-
938
-
807
-
691
-
639
-
562
Pliki do pobrania
W 100. rocznicę urodzin Karla Dedeciusa (1921–2016), wybitnego humanisty i tłumacza literatury polskiej, drukiem ukazała się dwujęzyczna monografia Inter verba – inter gentes, która jest na wskroś udaną próbą zaprezentowania i uhonorowania szerokiego spektrum dokonań „Europejczyka z Łodzi” jako translatora, krytyka literackiego i animatora polskiego życia kulturalnego w RFN.
Tom poświęca uwagę recepcji postaci i dzieła Karla Dedeciusa, a ponadto podkreśla interdyscyplinarny i międzynarodowy wymiar jego dorobku. Różnorodność genologiczna monografii sprawia, iż mieści ona nie tylko artykuły stricte naukowe, przynoszące wyniki najnowszych badań nad działalnością twórczą Karla Dedeciusa, lecz także szkice o charakterze biograficznym i popularyzatorskim. Do głosu dochodzą wybitni badacze życia i twórczości Dedeciusa, historycy literatury i tłumacze kilku generacji, w tym również reprezentanci pokolenia wstępującego – fakt niezwykle istotny dla przyszłości badań nad twórczością „Czarodzieja z Darmstadt”. […] Sprawia to, iż recenzowany zbiór należy do najlepszych wydanych ostatnio opracowań naukowych z tego obszaru.
Z recenzji prof. Edwarda Białka (Uniwersytet Wrocławski)
Niniejszy tom ukazał się dzięki wsparciu finansowemu Rektora Uniwersytetu Łódzkiego i Prezydenta Uniwersytetu Europejskiego Viadrina
Czechowska, Ilona: germanistka, doktor nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa. Absolwentka studiów podyplomowych w dziedzinie archiwistyki i zarządzania dokumentacją, a także nauczania kultury i języka polskiego. W latach 2007–2016 asystentka prof. Karla Dedeciusa. Od 2013 roku pracownik Uniwersytetu Europejskiego Viadrina we Frankfurcie nad Odrą: w latach 2013–2017 zatrudniona w Archiwum im. Karla Dedeciusa, obecnie prezes Fundacji im. Karla Dedeciusa. Zainteresowania naukowe: lingwistyka kontrastywna, translatoryka.
Kuczyński, Ernest: germanista, niemcoznawca; doktor nauk humanistycznych w zakresie literaturoznawstwa. Adiunkt na Wydziale Studiów Międzynarodowych i Politologicznych Uniwersytetu Łódzkiego. Autor i redaktor licznych publikacji książkowych oraz artykułów naukowych z zakresu: stosunki polsko-niemieckie, niemiecka literatura i historia po roku 1945, opozycja w NRD, rozliczenie komunizmu, literatura versus dyktatura.
Kuczyński, Krzysztof A.: germanista, niemcoznawca; emerytowany professor zwyczajny Uniwersytetu Łódzkiego, założyciel i wieloletni kierownik Katedry Badań Niemcoznawczych. Badacz polsko-niemieckich oraz polsko-austriackich związków kulturalnych, a także XX-wiecznej literatury niemieckiej na Śląsku. Autor i wydawca licznych książek i tomów zbiorowych. Popularyzator życia i dorobku „czarodzieja z Darmstadt” w Polsce. W latach 2008–2016 redaktor naczelny „Rocznika Karla Dedeciusa”.
Kaluza, Andrzej: germanista i politolog, studiował we Wrocławiu, Lowanium i Frankfurcie nad Menem. Doktor politologii. Wieloletni pracownik naukowy Niemieckiego Instytutu Spraw Polskich w Darmsztadt. Redaktor biuletynu „Polen- Analysen“ i rocznika „Jahrbuch Polen“.
Mack, Manfred: historyk i slawista, studiował na uniwersytecie w Tybindze i Krakowie. Od 1989 roku asystent naukowy w Niemieckim Instytucie Spraw Polskich w Darmstadt. Udział w projektach literackich i naukowych dotyczących historii, kultury i polityki Polski (m.in. współredaktor Panoramy literatury polskiej XX wieku), autor licznych wystaw i organizator imprez kulturalnych. Opiekun akademii letniej, biblioteki i archiwum Niemieckiego Instytutu Spraw Polskich. Sekretarz Nagrody im. Karla Dedeciusa przyznawanej przez Fundację im. Roberta Boscha. Członek Rady Fundacji im. Karla Dedeciusa.
Czechowska, Ilona: germanistka, doktor nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa. Absolwentka studiów podyplomowych w dziedzinie archiwistyki i zarządzania dokumentacją, a także nauczania kultury i języka polskiego. W latach 2007–2016 asystentka prof. Karla Dedeciusa. Od 2013 roku pracownik Uniwersytetu Europejskiego Viadrina we Frankfurcie nad Odrą: w latach 2013–2017 zatrudniona w Archiwum im. Karla Dedeciusa, obecnie prezes Fundacji im. Karla Dedeciusa. Zainteresowania naukowe: lingwistyka kontrastywna, translatoryka.
Brockmann, Agnieszka: bibliotekarka i archiwistka, doktor nauk humanistycznych w zakresie literaturoznawstwa. Autorka publikacji naukowych w dziedzinach: polska, rosyjska i niemiecka literatura XX wieku, translatoryka, ochrona i konserwacja zbiorów, opracowanie spuścizn naukowych i literackich. Obecnie kierownik Archiwum im. Karla Dedeciusa oraz Biblioteki Collegium Polonicum w Słubicach.
Kamińska, Beata: etnolog i antropolog kultury; absolwentka Instytutu Etnologii i Antropologii Kulturowej Wydziału Filozoficznego-Historycznego Uniwersytetu Łódzkiego. Autorka i współautorka scenariuszy do wystaw czasowych i stałych, prelekcji oraz organizatorka spotkań dotyczących wielonarodowej i wielowyznaniowej Łodzi. Koordynator merytoryczny projektów wystawienniczych i edukacyjnych we współpracy z Ministerstwem Kultury i Dziedzictwa Narodowego. Zainteresowania badawcze: kultura społeczna i religijna łodzian oraz stosunki etniczne w Łodzi do 1939 roku. Obecnie muzealnik oraz kustosz w Dziale Historycznym Muzeum Miasta Łodzi.
Jabłkowska, Joanna: germanistka, literaturo- i kulturoznawczyni; profesor w Instytucie Filologii Germańskiej na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Łódzkiego. Pobyty naukowe w Niemczech i Austrii (m.in. Gießen, Passau, Magdeburg, Berlin, Wiedeń). Zainteresowania badawcze: literatura niemieckojęzyczna XX i XXI wieku, literatura i polityka, literatura i pamięć, utopia i apokalipsa, zagadnienia komparatystyki literackiej. Publikacje m.in. na temat twórczości: Martina Walsera, Güntera Grassa, Dursa Grünbeina, Kathrin Röggla, Lukasa Bärfussa, Heinera Müllera i in.
Cieślak, Tomasz: profesor na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Łódzkiego, doktor habilitowany nauk humanistycznych w zakresie literaturoznawstwa; polonista, historyk literatury i krytyk literacki. Autor i redaktor licznych publikacji książkowych oraz artykułów naukowych z zakresu poezji i prozy polskiej XX i XXI wieku oraz krytyki literackiej.
Chołuj, Bożena: prof. dr, literaturoznawczyni w Instytucie Germanistyki Uniwersytetu Warszawskiego, kulturoznawczyni na Wydziale Kulturoznawstwa Europejskiego Uniwersytetu Viadrina. Kieruje Katedrą Polsko-Niemieckich Związków Kulturowych i Literackich oraz Gender Studies. Wydawczyni polsko-niemieckiego rocznika translatorskiego „OderÜbersetzen“. Zainteresowania naukowe: badania nad stereotypami, międzykulturowość; polityka i płeć; władza i płeć, ruch kobiet oraz Gener Studies w Polsce.
Loew, Peter Oliver: historyk, tłumacz; studiował historię Europy Wschodniej, slawistykę i ekonomię. Profesor w Instytucie Historii Uniwersytetu Technicznego w Darmstadt. Zainteresowania naukowe: historia Polski, Niemiec i stosunków polsko-niemieckich od XIX do XXI wieku, historia Polaków w Niemczech, historia i współczesność Gdańska i Pomorza, kultura pamięci, historia muzyki i kultury. Od 2019 roku dyrektor Niemieckiego Instytutu Spraw Polskich w Darmstadt.
Lisiecka, Sława: absolwentka filologii germańskiej Uniwersytetu Łódzkiego, w latach 70. lektor języka niemieckiego przy UŁ, w 1975 roku zwolniona z pracy za działalność opozycją. Od 1978 roku tłumaczka niemieckiej literatury pięknej, w tym sztuk teatralnych i poezji, oraz literatury popularnonaukowej i filozoficznej. Laureatka prestiżowych nagród: nagrody Fundacji im. Roberta Boscha i Niemieckiego Instytutu Spraw Polskich w Darmstadt, Austriackiej Nagrody Państwowej „Translatio”, nagrody „Literatury na Świecie”, Nagrody Miasta Łodzi, nagrody translatorskiej Kunststiftung NRW, Nagrody Literackiej Gdynia. Odznaczona Krzyżem Oficerskim Orderu Odrodzenia Polski za zasługi dla niepodległości Polski (1975–1989) oraz medalem „Gloria Artis”. Autorka polskiego tłumaczenia autobiografii K. Dedeciusa Europejczyk z Łodzi. Wspomnienia.
Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.
Opublikowane: 12 października 2023
Zgodnie z Komunikatem Prorektora UŁ ds. nauki dotyczącym systemu ScienceON od 15.09.2023 r. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego wprowadza dane o wszystkich publikacjach wydanych przez siebie autorstwa pracowników UŁ.
Publikacja ww. danych jest możliwa po opublikowaniu pracy w wersji ostatecznej i w terminie do 30 dni od opublikowania.