-
938
-
807
-
691
-
639
-
562
Pliki do pobrania
Publikacja ma charakter zarówno teoretyczny, jak i praktyczny. Zawiera zarys wiadomości związanych z frazeologią rosyjską. Znalazły się w niej informacje dotyczące rozwoju frazeologii na gruncie rosyjskim, pokrótce omówiono aparat terminologiczny stosowany w tej dyscyplinie naukowej, przedstawiono relacje między frazeologizmem a słowem, cechy stylistyczne, strukturalne, morfologiczne i semantyczne frazeologizmów rosyjskich, ich pochodzenie i związki z kulturą. Każde zagadnienie zostało zilustrowane bogatym materiałem językowym wyekscerpowanym z najnowszych opracowań leksykograficznych, naukowych oraz z publicystyki. Składają się na niego przysłowia, porzekadła, skrzydlate słowa, idiomy, wyrażenia terminologiczne i inne jednostki frazeologiczne.
Kompendium może być przydatne podczas zajęć ze współczesnego języka rosyjskiego o profilu językoznawczym na każdym etapie nauki na kierunku filologia rosyjska, a także na lektoratach czy kursach języka rosyjskiego. Zostało pomyślane w taki sposób, aby zarówno studenci z podstawową znajomością języka rosyjskiego, jak i ci bardziej zaawansowani byli w stanie samodzielnie zorientować się w prezentowanej problematyce badawczej. Celowi temu służy opracowanie części teoretycznej w dwóch wariantach językowych. O ile bowiem takie działy językoznawstwa rosyjskiego, jak fonetyka, morfologia czy składnia doczekały się opracowań napisanych w języku polskim, o tyle frazeologia niekoniecznie.
Dodatkowo w książce zamieszczono wykaz prac poświęconych frazeologii rosyjskiej i polskiej. Zawiera on monografie naukowe, opracowania zbiorowe, słowniki i podręczniki. Część ta może być z powodzeniem wykorzystana przez studentów podczas pisania prac licencjackich czy magisterskich.
Bartmiński J., 1992, Styl potoczny, [w:] „Język a Kultura”, t. 5: Potoczność w języku i kulturze, red. J. Anusiewicz, F. Nieckula, Wrocław, s. 37–183.
Bąba S., 1982, Z zagadnień leksykalnej łączliwości frazeologizmu, [w:] Z problemów frazeologii polskiej i słowiańskiej I , red. M. Basaj, D. Rytel, Wrocław, s. 89–98.
Bralewski D., 2007, Czy przysłowie jest jednostką języka?, [w:] Problemy frazeologii europejskiej, t. 7, red. A.M. Lewicki, Lublin, s. 9–24.
Buttler D., 1982, Pojęcie wariantów frazeologicznych, [w:] Stałość i zmienność związków frazeologicznych, red. A.M. Lewicki, Lublin, s. 27–35.
Buttler D., 1982, Znaczenie strukturalne a znaczenie realne stałych związków wyrazowych (paralele frazeologii i słowotwórstwa), [w:] Z problemów frazeologii polskiej i słowiańskiej I, red. M. Basaj, D. Rytel, Wrocław, s. 49–56.
Chlebda W., 1989, Teoria frazeologiczna a nauczanie języka obcego, „Prace Językoznawcze”, t. 15, red. M. Blicharski, Katowice, s. 96–108.
Chlebda W., 1991, Elementy frazematyki. Wprowadzenie do frazeologii nadawcy, Opole.
Chlebda W., 1994, Problem tzw. jednostek języka i praktyka przekładu na język obcy, „Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Opolskiego, Filologia Rosyjska”, z. 33, Opole, s. 41–48.
Chlebda W., 1997, W stronę frazeologii pragmatycznej, „Poradnik Językowy”, nr 2, s. 1–10.
Chlebda W., 2001, Frazematyka, [w:] Współczesny język polski, red. J. Bartmiński, Lublin, s. 335–342.
Chlebda W., 2002, Poszukiwanie idiomatykonu. Szkic informacyjny o najnowszych dociekaniach frazeologii rosyjskiej, [w:] Problemy frazeologii europejskiej V, red. A.M. Lewicki, Lublin, s. 9–20.
Chlebda W., 2007, Mały prywatny katalog pilnych zadań frazeologicznych, [w:] Problemy frazeologii europejskiej, t. 8, red. A.M. Lewicki, Lublin, s. 15–31.
Chlebda W., 2010, Skrzydlate słowa a frazeologia, [w:] Perspektywy współczesnej frazeologii polskiej. Teoria. Zagadnienia ogólne, red. S. Bąba, K. Skibski, M. Szczyszek, Poznań, s. 9–20.
Chlebda W. (red.), 2010, Na tropach reproduktów. W poszukiwaniu wielowyrazowych jednostek języka, Opole.
Chlebda W., Gołubiewa А., Wawrzyńczyk J., Wielg T., 2003, Idiomy polsko-rosyjskie, Warszawa.
Chlebda W., Mokijenko W., Szuleżkowa S., 2003, Rosyjsko-polski słownik skrzydlatych słów, Łask.
Chlebda W., Tarsa J. (red.), 2020, Frazeologia a reprodukowalność w teorii i w praktyce komunikacyjnej: problemy – metody analizy – opis, Białystok.
Cieślińska W., 1993, Frazeologia zwierciadłem kultury materialnej i duchowej narodu rosyjskiego, [w:] Historia i teraźniejszość Rosji w świetle faktów językowych. Materiały Ogólnopolskiej Konferencji Lingwistycznej, red. L. Jochym-Kuszlik, Kraków, s. 75–98.
Dziewanowska D., 2014, Gramatyka języka rosyjskiego z ćwiczeniami, Warszawa.
Gołubiewa A., Kuratczyk M., 2012, Gramatyka języka rosyjskiego z ćwiczeniami, Warszawa.
Grzybowski S., Olechowicz M., Warzyńczyk J., 1986, Gramatyka opisowa współczesnego języka rosyjskiego. Cz. 1: Fonetyka, fonologia, pismo, red. A. Bartoszewicz, J. Wawrzyńczyk, Warszawa.
Kowalska N., 2008, Praktyczna gramatyka języka rosyjskiego. Morfologia: rzeczownik, zaimek, przymiotnik, liczebnik, czasownik, przysłówek, Warszawa.
Lewicki A.M., 1974, Aparat pojęciowy frazeologii, [w:] Z badań nad literaturą i językiem, red. L. Ludorowski, W. Magnuszewski, Warszawa, s. 135–151.
Lewicki A.M., 1982, O motywacji frazeologizmów, [w:] Z problemów frazeologii polskiej i słowiańskiej I, red. M. Basaj, D. Rytel, Wrocław, s. 33–47.
Lewicki A.M., 1985, Motywacja globalna frazeologizmów. Znaczenie przenośne, symboliczne i stereotypowe, [w:] Z problemów frazeologii polskiej i słowiańskiej III, red. M. Basaj, D. Rytel, Wrocław, s. 7–21.
Lewicki A.M., 1999, Od przysłowia do frazeologizmu, [w:] Studia lingwistyczne ofiarowane Profesorowi Kazimierzowi Polańskiemu na 70-lecie Jego urodzin, red. W. Boryś, L. Bednarczuk, Katowice, s. 157–163.
Lewicki A.M., 2007, Rozwój frazeologii w ostatnim ćwierćwieczu, [w:] Problemy frazeologii Europejskiej VIII, red. A.M. Lewicki, Lublin, s. 9–14.
Lewicki A.M. (red.), 1982, Stałość i zmienność związków frazeologicznych, Lublin.
Lewicki A.M., Pajdzińska A., 2001, Frazeologia, [w:] Współczesny język polski, red. J. Bartmiński, Lublin, s. 315–333.
Lubocha-Kruglik J., Małysa O., 2014, Gramatyka praktyczna języka rosyjskiego z ćwiczeniami, Katowice.
Lukszyn J., 1987, Gramatyka opisowa współczesnego języka rosyjskiego, cz. 4: Składnia, red. A. Bartoszewicz, J. Wawrzyńczyk, Warszawa.
Pajdzińska A., 1983, Elementy motywujące znaczenie w składzie związków frazeologicznych, [w:] Z problemów frazeologii polskiej i słowiańskiej I, red. M. Basaj, D. Rytel, Wrocław, s. 147–157.
Pajdzińska A., 2001, O znaczeniu związku frazeologicznego (raz jeszcze), [w:] Problemy frazeologii europejskiej IV, red. A.M. Lewicki, Lublin, s. 11–18.
Pęzik P., 2013, Paradygmat dystrybucyjny w badaniach frazeologicznych. Powtarzalność, reprodukcja i idiomatyzacja, [w:] Metodologie językoznawstwa. Ewolucja języka. Ewolucja teorii językoznawczych, red. P. Stalmaszczyk, Łodź, s. 141–160.
Rycielska B., 2012, Morfologia współczesnego języka rosyjskiego. Podręcznik dla szkół wyższych, Łódź.
Szadyko S., 2004, Poradnik gramatyczny współczesnego języka rosyjskiego, Warszawa.
Szutkowski T., 2015, Współczesna paremiografia rosyjska i polska: stan, problemy, perspektywy, Szczecin.
Wawrzyńczyk J., Zmarzer W., 1987, Gramatyka opisowa współczesnego języka rosyjskiego. Cz. 3: Morfologia, red. A. Bartoszewicz, J. Wawrzyńczyk, Warszawa.
Zmarzer W., 1987, Gramatyka opisowa współczesnego języka rosyjskiego. Cz. 2: Leksyka, słowotwórstwo, red. A. Bartoszewicz, J. Wawrzyńczyk, Warszawa.
Zmarzer W., 1996, Status jednostki frazeologicznej w słowniku frazeologicznym (na podstawie kartoteki polsko-rosyjskiego i rosyjsko-polskiego słownika frazeologicznego – KSF), „Studia Rossica”, t. 3, Warszawa, s. 249–253.
Zmarzer W., 1997, Паремия русского и польского языков как объект лексикографического описания, „Przegląd Rusycystyczny”, nr 3/4, s. 235–241.
Aдамчик Н.B., 2008, Cамый полный курс русского языка, Mинск.
Архангельский В.Л., 1964, Устойчивые фразы в современном русском языке. Основы теории устойчивых фраз и проблемы общей фразеологии, Ростов-на-Дону.
Бабкин A.M., 2009, Русская фразеология, ее развитие и источники, Москва.
Баранов А.Н., Добровольский Д.О., 2008, Аспекты теории фразеологии, Москва.
Верещагин Е.М., Костомаров В.Г., 1990, Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного, Москва.
Виноградов B.B., 1953, Oсновные типы лексических значений слова, «Bопросы язы-кознания», № 5, s. 140–161.
Виноградов B.B., 1972, Pусский язык. Грамматическое учение о слове, Mосква.
Виноградов B.B., 1977, Избранные труды. Лексикология и лексикография, Mосква.
Герасименко Н.А., Канафьева А.В., Леденева В.В., 2010, Pусский язык: учебник для студ. проф. учеб. заведений, ред. Н.А. Герасименко, Mосква.
Даль В., 1955, Tолковый словарь живого великорусского языка, т. 1–4, Mосква.
Жуков В.П., 1978, Семантика фразеологических оборотов, Москва.
Жуков В.П., Жуков А.В., 2006, Русская фразеология, Москва.
Жуков В.П., Сидоренко М.И., Шкляров В.Т., 1987, Словарь фразеологических синонимов русского языка, ред. В.П. Жуков, Москва.
Kараулов Ю.Н. (ред.), 2003, Pусский язык: энциклопедия, Mосква.
Крысин Л.П., Современный русский язык. Лексическая семантика. Лексикология. Фразеология. Лексикография, Москва.
Ларин Б.А., 1956, Очерки по фразеологии (О систематизации и методах исследования фразеологических материалов), «Ученые записки Ленинградского государственного университета. Серия филологических наук», т. 198, вып. 24, Ленинград, c. 199–203.
Люкшин Ю., 1996, Фразеология в тексте и в словаре, „Studia Rossica”, t. 3, Warszawa, s. 241–247.
Маслова В.A., 2001, Лингвокультурология. Учебное пособие для студентов высших учебных заведений, Москва.
Mинакова E.E., 2008, Cовременная русская идиоматика. Учебное пособие для иностранцев, изучающих русский язык, Mосква.
Mокиенко B.M., 1980, Cлавянская фразеология, Mосква.
Молотков А.И., 1977, Основы фразеологии русского языка, Ленинград.
Николенко Л.В., 2005, Лексикология и фразеология современного русского языка, Москва.
Новиков Л.А., 1999, Cовременный русский язык: фонетика, лексикология, словообразование, морфология, синтаксис, Санкт-Пeтербург.
Oжегов С.И., Шведова Н.Ю., 1995, Толковый словарь русского языка, Москва.
Фомина M.И., 2003, Cовременный русский язык. Лексикология, Mосква.
Шанский Н.М., 2007, Лексикология современного русского языка, Москва.
Шуба П.П. (ред.), 1998, Cовременный русский язык. Фонетика. Лексикология. Фразеология, Mинск.
Ярцевa В.Н. (ред.), 1998, Большой энциклопедический словарь. Языкознание, Москва.
Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.
Opublikowane: 12 października 2023
Zgodnie z Komunikatem Prorektora UŁ ds. nauki dotyczącym systemu ScienceON od 15.09.2023 r. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego wprowadza dane o wszystkich publikacjach wydanych przez siebie autorstwa pracowników UŁ.
Publikacja ww. danych jest możliwa po opublikowaniu pracy w wersji ostatecznej i w terminie do 30 dni od opublikowania.