-
938
-
807
-
691
-
639
-
562
Pliki do pobrania
Książka jest poświęcona Jáchymowi Topolowi (ur. 1962), jednemu z najsławniejszych i najpopularniejszych czeskich pisarzy współczesnych, twórcy tłumaczonemu na wiele języków (po polsku możemy przeczytać większość jego dzieł), laureatowi ważnych nagród literackich. Składa się ze wstępu i dwunastu studiów prezentujących utwory pisarza z różnych punktów widzenia, tak by ukazać je w sposób możliwie pełny.
Pierwsze ze studiów obejmuje całość twórczości Topola, poczynając od jej początków, aż po dzieła najnowsze. Kolejne teksty traktują o poszczególnych książkach pisarza, podejmując m.in. problematykę intertekstualności, narratora naiwnego czy związków analizowanych dzieł z romansem łotrzykowskim, realizmem magicznym i postacią trickstera, znaną z różnych mitologii świata. W publikacji znajdują się też omówienia dość licznych motywów polskich w dziełach pisarza oraz jego działalności dziennikarskiej. Jáchym Topol odwołuje się nie tylko do mitów pradawnych, lecz także chce tworzyć mity nowe – mity współczesnego świata.
Topol Jáchym, Anděl, Hynek, Praha 1995; wyd. 3 przejrz., Labyrint, Praha 2000.
Topol Jáchym, Cesta do Bugulmy, [w:] idem, Supermarket sovětských hrdinů, Torst, Praha 2007.
[Topol Jáchym], Cestou na východ. Podle výprávění Karla Cudlína napsal Jáchym Topol, Torst, Praha 2008.
Topol Jáchym, Chladnou zemí, Torst, Praha 2009. Topol Jáchym, Kloktat dehet, Torst, Praha 2005.
Topol Jáchym, Noční práce, Torst/Hynek, Praha 2002. Topol Jáchym, Sestra, Atlantis, Brno 1994.
Topol Jáchym, Supermarket sovětských hrdinů [w:] idem, Supermarket sovětských hrdinů, Torst, Praha 2007.
Topol Jáchym, Trnová dívka. Příběhy severoamerických Indiánů, Hynek, Praha 1997; wyd. 2 przepracowane, Torst, Praha 2008.
Topol Jáchym, Uvařeno, [w:] idem, Supermarket sovětských hrdinů, Torst, Praha 2007.
Topol Jáchym, Vylet k nádražní hale. A Trip to the Train Station, Petrov, Brno 1995.
Topol Jáchym, Zlatá hlava, [w:] idem, Supermarket sovětských hrdinů, Torst, Praha 2007.
Topol Jáchym, Hodil ji do sněhu a šel pryč. Příběh docela obyčejného člověka, „Respekt”, 13–19.02.2006.
Topol Jáchym, Jednou odsud vypadneme, „Respekt”, 2–8.10.2006, nr 40.
Topol Jáchym, Kovboj a pseudohumanisti, „Respekt”, 4–10.12.2006, nr 49.
Topol Jáchym, Paradise mizí z Dubí. „Respekt”, 9–15.06.2006.
Topol Jáchym, Poděkování českým Němcům. Po šedesáti letech vychází na světlo dalši část naší zamlčené historie, „Respekt”, 3–9.04.2006, nr 14.
Topol Jáchym, S Jágrem v srdci. Cesta malých noviců na výsluní hokejového božstva, „Respekt”, 27.02–5.03.2006.
Topol Jáchym, Strach a radost a biolíh nad Suchohrdly. „Respekt”, 25.09–1.10.2006, nr 39.
Topol Jáchym, Ukaž číču, hlavu ke mně. Reportaž z pokoju, do kterých vidí celý svět, „Respekt”, 6–11.03.2007.
Topol Jáchym, Vzhůru do zapovězené země. Poklady, lídé a strašidla v Slavkovském lese, „Respekt”, 3–9.07.2006, nr 27.
Topol Jáchym, Anioł, przeł. Marcin Babko, „FA-art”, Bytom 2002.
Topol Jáchym, Droga do Bugulmy, przeł. Leszek Engelking, Wydawnictwo Czarne, Wołowiec 2006.
Topol Jáchym, Kocham cię jak wariat, przeł. Anna Janyšková, Oficyna Wydawnicza P.T. – Spółka Poetów, Podkowa Leśna 1992.
Topol Jáchym, Nocna praca, przeł. Leszek Engelking, Wydawnictwo W.A.B., Warszawa 2004.
Topol Jáchym, Siostra, przeł. Leszek Engelking, Wydawnictwo W.A.B., Warszawa 2002.
Topol Jáchym, Strefa cyrkowa, przeł. Leszek Engelking, Wydawnictwo W.A.B., Warszawa 2008.
Topol Jáchym, Supermarket bohaterów radzieckich, przeł. Leszek Engelking, Wydawnictwo Czarne, Wołowiec 2005.
Topol Jáchym, Warsztat diabła, przeł. Leszek Engelking, Wydawnictwo WAB, Warszawa 2009.
Topol Jáchym, [Wiersze], przeł. Leszek Engelking], [w:] Leszek Engelking, Maść przeciw poezji. Przekłady z poezji czeskiej, Biuro Literackie, Wrocław 2008.
Topol Jáchym, [Wiersze], przeł. Jarosław Malicki, [w:] Gdyby wiersze miały drzwi. Antologia młodszej poezji czeskiej ostatnich lat, wybór i oprac. Dalibor Dobiaš, Atut, Wrocław 2005.
Topol Jáchym, [Wiersze], przeł. Leszek Engelking, [w:] Czeski underground. Wybór tekstów z lat 1969–1989, oprac. Martin Machovec, Oficyna Wydawnicza ATUT, Wrocław 2008.
Topol Jáchym, Wiersze, przeł. Leszek Engelking. „Revolver Revue”, edycja polska, Fundacja „bruLionu”, Kraków b.d. [1993].
Topol Jáchym, Wiersze, przeł. Leszek Engelking, „Świat Literacki” 1992, nr 5.
Topol Jáchym, [Wiersze], przeł. Leszek Engelking, [w:] Z poezji czeskiego undergroundu, „Literatura na Świecie” 1993, nr 11.
Topol Jáchym, Wiersze, przeł. Zbigniew Machej, „Literatura na Świecie” 1996, nr 2 (296).
Topol Jáchym, Wiersze, przeł. Marcin Babko, „FA-art” 1998, nr 1.
Topol Jáchym, Wycieczka do hali dworcowej, przeł. Marcin Babko, „FA-art” 1999, nr 2 (36).
Weiss Tomáš, Topol Jáchym, Nemůžu se zastavit, Portál, Praha 2000.
Hartman Ivan, Literární byznys už nemám rád. Nechci se stat fabrikou, „Hospodařské noviny” 2012, vol. 56, nr 27.
Jakoś wytrzymać ten świat. Z Jáchymem Topolem rozmawia Leszek Engelking, „Nowe Książki” 2004, nr 5.
Kadlecová Kateřina, Próza je pro mě nejvyšší meta, „Reflex” 2009, vol. 20, nr 31.
Kompleks Kafki. [Z Jáchymem Topolem rozmawia Cezary Polak], „Nowa Kultura”, dodatek do „Dziennika”, 18 lipca 2008.
Kopáč Radim, Kloktání dehtu je trest a pokušení. Spisovatel Jáchym Topol řiká nad svojí knižní novinkou, „Právo” 2005, vol. 15, nr 233 (5 października).
Placák Petr, Savonarola s Ribanou. Kádrový dotazník Jáchyma Topola, [w:] idem, Kádrový dotazník, Babylon, Praha 2001.
„Snážím se, aby v mém životě zvitězilo ordo ab chao…” Rozhovor s Jáchymem Topolem, ptal se M. Balaštík, „Host” 2003, nr 2.
Králíková Andrea, Autorské tváře v knižních zrcadlech, Pistorius & Olšanská, Příbram 2015.
Říha Ivo (red.), Otevřený rány. Vybrané studie o díle Jáchyma Topola, Torst, Praha 2013.
Anders Jarosław, The Bummer of Freedom, „The New Republic”, 19.06.2000.
Bílek Petr A., Topolův román …uličnický…, „Tvar” 1994, vol. 5, nr 16, [w:] Ivo Říha (red.), Otevřený rány. Vybrané studie o díle Jáchyma Topola, Torst, Praha 2013.
Čmejrková Světla, Topolův Vylet k nádrażní hale, [w:] Ivo Říha (red.), Otevřený rány. Vybrané studie o díle Jáchyma Topola, Torst, Praha 2013.
Engelking Leszek, Od tłumacza, [w:] Jáchym Topol, Siostra, przeł. Leszek Engelking, Wydawnictwo W.A.B., Warszawa 2002.
Foldyna Lukáš, Jáchym Topol: Sestra, [w:] Petr Hruška, Lubomír Machala, Libor Vodička, Jiří Zizler (red.), V souřadnicích volnosti. Česká literatura devadesatých let dvacatého století v interpretacích, Academia, Praha 2008.
Gabriel Jan, Byl čas po výbuchu a my žili v rozvalinach, „Literární noviny” 1994, nr 24. Galmiche Xavier, Nastal tartas. Jáchym Topol je pikaro, przeł. Hana Zahradníčková, „A2” 2005, nr 4.
Haman Aleš, Obráz mladého člověka v próze 40. a 90. let 20. století (Škovoreckého »Zbabělci« a Topolova »Sestra«), [w:] Mieczysław Balowski, Jiří Svoboda (red. nauk.), Język i literatura czeska u schyłku XX wieku. Český jazyk a literatura na sklonku XX. století, Wydawnictwo Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Wałbrzychu, Wałbrzych–Ostrava 2001.
Haman Aleš, Variace na temnou strunu, „Tvar” 2005, nr 20.
Kędzierski Igor, Jáchym Topol, czyli proza w czasach marnych, „Almanach Czeski”, nr 1, Kraków 2006.
Kliemsová Alfrun, Intermedialita a holocaust. Jáchym Topol a jeho roman Sestra, [w:] Ivo Říha (red.), Otevřený rány. Vybrané studie o díle Jáchyma Topola, Torst, Praha 2013.
Kolář Jan, Sester může být několik. Film slepený z krásných střepů, „A2” 2008, vol. IV, nr 51–52.
Kouba Petr, Čas a věčnost v Topolově Sestře, [w:] Ivo Říha (red.), Otevřený rány. Vybrané studie o díle Jáchyma Topola, Torst, Praha 2013.
Král Petr, Topolova každodenní válka. „Literární noviny” 1993, vol. 4, nr 20.
Mareš Petr, „Tajnej a otevřenej jazyk” (Spisovnost a nespisovnost v románu Jáchyma Topola Sestra), [w:] Ivo Říha (red.), Otevřený rány. Vybrané studie o díle Jáchyma Topola, Torst, Praha 2013.
Marks Luděk, Indianská lyrika, „Literární nowiny” vol. 2, nr 28.
Novotný Vladimír, Postmoderní profanace apokaliptického tematu. Ruská krasavice Viktora Jerofejeva a Sestra Jáchyma Topola, [w:] Ivo Říha (red.), Otevřený rány. Vybrané studie o díle Jáchyma Topola, Torst, Praha 2013.
Pilař Martin, Bůh má pořád indianský rysy… Kultovní román?, „Host” 2002, nr 1.
Pilař Martin, Další kultovní román Jáchyma Topola?, [w:] idem, Vrabec v hrsti aneb Kliše v literatuře, Dokořán, Praha 2005.
Řezníček Pavel, Protože život musíš nĕkdy prostĕ jen vydržet, „Denní telegraf” 1996, 23 stycznia.
Schindler Michal, Lidi musej dĕlat špatný vĕci protože dou dĕlat, „Tvar” 2002, nr 3. Vágner Oldřich, Noční práce demitizuje vyprávĕním, „Aluze” 2002, nr 1.
Zandová Gertraude, „Výbuch času” 1989. Jáchym Topol a staronový svĕt jeho románu Sestra, [w:] Ivo Říha (red.), Otevřený rány. Vybrané studie o díle Jáchyma Topola, Torst, Praha 2013.
Ziolkowski Georg, Die Explosion der Zeit, „Berliner Zeitung”, 11–12.07.1999.
Zucker Alex, Notes to “Sister”, [w:] Jáchym Topol, City Sister Silver, Catbird Press, North Haven 2000.
Andriejewski I. J. (red.), Encykłopiediczeskij słowar’ [encyklopedia Brokgauza-Efrona], t. IVA: Bos’–Bunczuk, Brokgauz i Efron, Sankt Pietierburg 1891.
Baldick Chris, The Oxford Dictionary of Literary Terms, Oxford University Press, Oxford 2008.
Biederman Hans, Leksykon symboli, przeł. Jan Rubinowicz, Muza, Warszawa 2003.
Biespałowa N. J. (zost), Małaja encykłopiedija gorodow, Torsing, Moskwa 2001.
Bregante Jesús, El dictionario de la literatura espaňola, Editorial Espasa Calpe S.A., Madrid 2003.
Brückner Aleksander, Słownik etymologiczny języka polskiego, Wiedza Powszechna, Warszawa 1974.
Bordziłowski Jerzy (red.), Mała encyklopedia wojskowa, t. I, Wydawnictwo Ministerstwa Obrony Narodowej, Warszawa 1967.
Cirlot Juan Eduardo, Słownik symboli, przeł. Ireneusz Kania, Wydawnictwo Znak, Kraków 2006.
Cooper Jean C., Zwierzęta symboliczne i mityczne, przeł. Anna Kozłowska-Ryś, Leszek Ryś, Dom Wydawniczy Rebis, Poznań 1998 („Mity i Legendy Świata”).
Corman C. Hugh, William Harmon, A Handbook to Literature, Macmillan Publishing Co., Collier Macmillan Publishers, New York–London 1986.
Crowther Jonathan (ed.), Oxford Guide to British and American Culture, Oxford University Press, Oxford 2001.
Donahue Neil H. (ed.), A Companion to the German Expresionism, Camden House, New York 2005.
Forst Vladimír (red.), Lexikon české literatury. Osobnosti, díla, instituce, t. II, cz. I, Academia, Praha 1993.
Forstner Dorothea OSB, Świat symboliki chrześcijańskiej, przeł. Wanda Zakrzewska, Paweł Pachciarek, Ryszard Turzyński, Pax, Warszawa 1990.
Garland Henry, Garland Mary, The Oxford Companion to German Literature, Clarendon Press, Oxford 1976.
Gazda Grzegorz, Słownik europejskich kierunków i grup literackich XX wieku, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 2000.
Gazda Grzegorz, Tynecka-Makowska Słowinia (red.), Słownik rodzajów i gatunków literackich, Universitas, Kraków 2006.
Głowiński Michał, Kostkiewiczowa Teresa, Okopień-Sławińska Aleksandra, Sławiński Janusz, Słownik terminów literackich, red. Janusz Sławiński, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław 1988.
Gryglewicz Feliks, Łukaszyk Romuald, Sułkowski Zygmunt (red.), Encyklopedia katolicka, t. I, Towarzystwo Naukowe Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego, Lublin 1989.
Hanks Patrick, Hodges Flavia, Mills A. D., Room Adrian, The Oxford Names Companion, Oxford University Press, Oxford 2002.
Horová Anděla (red.), Nová encyklopedie českého výtvarného umění, t. I–II, Akademie, Praha 1995.
Kempiński Andrzej M., Encyklopedia mitologii ludów indoeuropejskich, „Iskry”, Warszawa 2001.
Kempiński Andrzej M., Ilustrowany leksykon mitologii wikingów, Poznań 2003.
Kopaliński Władysław, Słownik symboli, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1990.
Krzyżanowski Julian (red.), Słownik folkloru polskiego, Wiedza Powszechna, Warszawa 1965.
Leach Maria (ed.), Funk and Wagnalls Standard Dictionary of Folklore, Mythology, and Legend, New English Library, London 1975.
Masłowski Włodzimierz, Słownik nazw geograficznych, Videograf II, Katowice 2006.
Mieletinski Je[leazar] M. (gławnyj riedaktor), Mifołogija. Illustrirowannyj encykłopiediczeskij słowar’, Fond „Leningradskaja galerieja”, AO „Norint”, Sankt-Pietierburg 1996.
Oesterreicher-Mollwo Marianne (oprac.), Leksykon symboli, przeł. Jerzy Prokopiuk, Wydawnictwo ROK Corporation SA, Warszawa 1992.
Opie Iona, Tatem Moira (ed.), A Dictionary of Superstitions, Oxford University Press, Oxford 2005.
Pasek Zbigniew (red. tomu), Bogowie, demony, herosi. Leksykon, Znak, Kraków 1996.
Pavera Libor, Všetička František, Lexikon literárních pojmů, Nakladatelství Olomouc, Olomouc 2002.
Pietruchin W[ładimir] J., Agapkina T[atiana] A., Winogradowa L[udmiła] N., Tołstaja S[wietłana] M. (red.), Sławianskaja mifołogija. Encykłopiediczeskij słowar’, Ełlis Łak, Moskwa 1995.
Piłaszewicz Stanisław, Religie i mitologia Czarnej Afryki, Dialog, Warszawa 2003.
Piszczek Zdzisław (red.), Mała encyklopedia kultury antycznej, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 1973.
Richard Lionel et al., Encyklopedia ekspresjonizmu, przeł. Dorota Górna, Wydawnictwa Artystyczne i Filmowe, Warszawa 1996.
Quinn Edward, Dictionary of Literary Terms, Harper Collins Publishers, Glasgow 2004.
Scheck Denis, Leksykon amerykańskiej popkultury, przeł. Ryszard Wojnakowski, Baran i Suszyński, Kraków 1997.
Simpson Jacqueline, Roud Steve, Dictionary of English Folklore, Oxford University Press, Oxford 2001.
Staszczak Zofia (red.), Słownik etnologiczny. Terminy ogólne, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa–Poznań 1987.
Surkow A[lekisiej] A. (gławnyj riedaktor), Kratkaja litieraturnaja encykłopiedija, t. 8, „Sowietskaja Encykłopiedija”, Moskwa 1975.
Tokariew S[iergiej] A. (red.), Mify narodow mira. Encykłopiedija, t. 1, Sowietskaja Encykłopiedija, Moskwa 1987.
Tołstoj S. M. [Tołstaja Swietłana M.], Radenkowić Lubinko (red.), Słowenska mitologija. Encikłopedijski recznik, Zepter Book World, Beograd 2001.
Tomeš Josef et al., Český biografický slovník XX. století, t. I, Paseka, Petr Meissner, Praha– Litomyšl 1999.
Tressider Jack, Słownik symboli. Ilustrowany przewodnik po tradycyjnych wyrażeniach obrazowych, znakach ikonicznych i emblematach, przeł. Bożenna Stokłosa, Wydawnictwo RM, Warszawa 2005.
Vykoupil Libor, Slovník českých dějin, Georgetowen ( Jiřikov), Brno 1994.
Waldenfels Hans (wyd.), Leksykon religii, z inicjatywy Franza Königa, przekł. oprac. Paweł Pachciarek, Verbinum, Warszawa 1997.
Ward Philip, The Oxford Companion to Spanish Literature, Clarendon Press, Oxford 1978.
Arendt Dieter, Der Schelm als Widerspruch und Selbstkritik des Bürgertums, Ernst Klett, Stuttgart 1974.
Aszyk Urszula, Corrale de comedias. Publiczne i stałe teatry w Hiszpanii (koniec XVI w. – początek XVIII w.), Wydawnictwo Adam Marszałek, Toruń 2006.
Bachtin Michaił, Problemy literatury i estetyki, przeł. Wincenty Grajewski, „Czytelnik”, Warszawa 1982.
Bachtin Michaił, Problemy poetyki Dostojewskiego, przeł. Natalia Modzelewska, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1970.
Balbus Stanisław, Między stylami, wyd. II, Universitas, Kraków 1996.
Benedyktowicz Danuta, Benedyktowicz Zbigniew, Dom w tradycji ludowej, Wiedza o Kulturze, Wrocław 1992.
Bělič Oldřich, Španělský pikareskní román a realismus, Universita Karlova, Praha 1963.
Biedermann Johann, Gazda Grzegorz, Hübner Irena (red.), Realizm magiczny. Teoria i realizacje artystyczne, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2007.
Bjornson Richard, The Picaresque Hero in European Fiction, University of Wisconsin Press, Madison 1977.
Bloom Harold, Poetry and Repression: Revisionism from Blake to Stevens, Yale Univeristy Press, New Haven 1976.
Brod Max, Franz Kafka. Opowieść biograficzna, przeł. Tadeusz Zabłudowski, „Czytelnik”, Warszawa 1982.
Brückner Aleksander, Mitologia słowiańska i polska, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 1985.
Celorio Gonzalo, El surrealismo y lo real maravilloso americano, Sep-Setentas, Mexico 1975.
Chalupecký Jindřich, Expresionisté, Torst, Praha 2013.
Curtius Ernst Robert, Literatura europejska i łacińskie średniowiecze, przeł. Andrzej Borowski, Universitas, Kraków 1997.
Czałmajew Wiktor, Andriej Płatonow (K sokrowiennomu czełowieku), Sowietskij pisatiel, Moskwa 1989.
Czaplińska Joanna, Tożsamość banity. Problematyka autoidentyfikacji w młodej czeskiej prozie emigracyjnej po 1968 roku, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego, Szczecin 2006.
Czarnecka Mirosława, Historia literatury niemieckiej. Zarys, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław 2011.
Deren Maya, Taniec nieba i ziemi. Bogowie haitańskiego wudu, przeł. Małgorzata Wiśniewska, Zbigniew Zagajewski, Wydawnictwo A, Kraków 2000.
Đerić Zoran, Dom i bezdomnost u poezji XX veka, Mali Nemo, Pančevo 2007.
Deutsch Nathaniel, Guardians of the Gate: Angelic Vice Regency in the Late Antiquity, Brill, Leiden 1999 (“Brill’s Series in Jewish Studies”).
Diederichs Rainer, Strukturen des Schelmischen in modernen deutschen Roman. Eine Untersuchung an den Romanen von Th. Mann „Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull“ und G. Grass „Die Blechtrommel“, E. Diederichs, Düsseldorf–Köln 1971.
Dunn Peter N., The Spanish Picaresque Novel, Twayne Publishers, Boston 1979.
Eliade Mircea, Historia wierzeń i idei religijnych, t. II: Od Gautamy Buddy do początków chrześcijaństwa, przeł. Stanisław Tokarski, Pax, Warszawa 1994.
Eliade Mircea, Okultyzm, czary, mody kulturalne. Eseje, przeł. Ireneusz Kania, Oficyna Literacka, Kraków 1992.
Eliade Mircea, Traktat o historii religii, przeł. Jan Wierusz-Kowalski, Wydawnictwo Opus, Łódź 1993.
Engelking Leszek, Codzienność i mit. Poetyka, programy i historia Grupy 42 w kontekstach dwudziestowiecznej awangardy i postawangardy, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2005.
Fialová-Fürstová Ingeborg, Expresionismus. Několik kapitol o německém, rakouském a pražském německém literárním expresionismu, Votobia, Olomouc 2000.
Fiodorow Nikołaj, Filozofia wspólnego czynu, przeł. Cezary Wodziński, Michał Mielczarek, Wydawnictwo Marek Derewiecki, Kęty 2012.
Giddens Anthony, Nowoczesność i tożsamość. „Ja” i społeczeństwo w epoce późnej nowoczesności, przeł. Alina Szulżycka, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2002.
Gieysztor Aleksander, Mitologia Słowian, Wydawnictwa Artystyczne i Filmowe, Warszawa 1982 („Mitologie Świata”).
[Guibert Rita], Seven Voices. Seven Latin American Writers Talk to Rita Guibert, transl. by Fances Partridge, Knopf, New York 1973.
Götz František, Anarchie v nejmladší poesii české, St. Kočí, Brno 1922.
Haan De Fonger, An Outline of the Novela Picaresca in Spain, M. Nijhof, Hague 1903.
Heer Jacques, Święta głupców i karnawały, przeł. Grażyna Majcher, „Volumen”, „Marabut”, Warszawa 1995.
Hutnikiewicz Artur, Od czystej formy do literatury faktu, Towarzystwo Naukowe w Toruniu, Toruń 1965.
Hyde Lewis, Trickster Makes this World: Mischief, Myth, and Art, Farrar, Straus and Giroux, New York 1998.
Hynes William J., Doty William G. (ed.), Mythical Trickster Figures: Contours, Contexts, and Criticism, The University Press of Alabama, Tuscaloosa–London.
Janion Maria, Wampir. Biografia symboliczna, Wydawnictwo słowo/obraz terytoria, Gdańsk 2004.
Jelínková Eva, Echa expresionismu. Recepce německého literarního hnutí v české avantgardě (1910–1930), Filozofická fakulta Univerzity Karlovy, Praha 2010.
Jindra Jan, Matyášová Judita, Na cestach s Franzem Kafkou. Slavná i neaznámá místa v Čechach a Evropě, Academia, Praha 2009.
Kde domov můj. Varianty a parafráze, Paseka, Praha–Litomyšl 2004.
Kiersnowski Ryszard, Niedźwiedzie i ludzie w dawnych i nowszych czasach, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1990.
Kolankiewicz Leszek, Samba z bogami. Opowieść antropologiczna, wyd. II, Wydawnictwo KR, Warszawa 2007.
Korpała-Kirszak Ewa, Borys Pilniak. Z dziejów radzieckiej prozy ornamentalnej lat dwudziestych, Uniwersytet Jagielloński, Kraków 1979.
Krasoń Katarzyna, Sztuka aluzji literackiej w twórczości lirycznej Tymoteusza Karpowicza, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego, Szczecin 2001.
Krispyn Egbert, Style and Society in German Literary Expressionism, University Press of Florida, Gainesville, Florida 1964.
Kristeva Julia, Semeiotike. Recherches pour pour une sémanalyse, Seuil, Paris 1969.
Kundera Ludvík, Haló, tady je vichr, vichřice!, Československý spisovatel, Praha 1969.
Kundera Milan, Zasłona, przeł. Marek Bieńczyk, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 2006.
Kuźma Erazm, Z problemów świadomości literackiej i artystycznej ekspresjonizmu w Polsce, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław 1976.
Legeżyńska Anna, Dom i poetycka bezdomność w liryce współczesnej, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1996.
Lehár Jan, Stich Alexander, Janáčková Jaroslava, Holý Jiří, Česká literatura od počátku k dnešku, Nakladatelství Lidové noviny, Praha 1998.
Leeuv van der Gerardus, Fenomenologia religii, przeł. Jerzy Prokopiuk, Książka i Wiedza, Warszawa 1978.
Lévi-Strauss Claude, Antropologia strukturalna, przeł. Krzysztof Pomian, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1970.
Lodge David, The Art of Fiction, Viking, New York 1993.
Lukavská Eva, „Zázračné reálno” a magický realismus. Alejo Carpentier versus Gabriel García Márquez, Host, Brno 2003.
Machala Lubomír, Literární bludiště – bilance polistopadové prózy, Brána, Praha 2001.
Malewicz Oleg, Karieł Czapiek, Kritiko-biograficzeskij oczerk, wyd. 2, Chudożestwiennaja litieratura, Moskwa 1989.
Markiewicz Henryk, Teorie powieści za granicą, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1995.
McHale Brian, Powieść postmodernistyczna, przeł. Maciej Płaza, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków 2012.
Mellen Joan, Magic Realism, Gate Group, Detroit 2000.
Mieletinski Eleazar, Poetyka mitu, przeł. Józef Dancygier, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1981.
Mitosek Zofia, Teorie badań literackich, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1998.
Miranda Sallorenzo Manuel, Heterogeneidad cultural latinoamericana y nueva novela en la narrativa de José María Arguedas, Miguel Ángel Asturias, Alejo Carpentier, Augusto Roa Bastos, Hamburg 1986 (dysertacja uniwersytecka).
Moszyński Kazimierz, Kultura ludowa Słowian, t. II: Kultura duchowa, cz. 1, wyd. II, Książka i Wiedza, Warszawa 1967.
Nola di Alfonso M., Diabeł. O formach, historii i kolejach losu Szatana, a także o jego powszechnej obecności wśród wszystkich ludów, od czasów starożytnych po teraźniejszość, przeł. Ireneusz Kania, Universitas, Kraków 1997.
Opelik Jiří, Josef Čapek, Melantrich, Praha 1980 („Odkazy pokrokových osobností naší minulosti”).
Pěkný Tomáš, Historie Židů v Čechách a na Moravě, Sefer, Praha 1993.
Pelton Robert D., The Trickster in West Africa: A Study of Mythic Irony and Sacred Delight, University of California Press, Berkeley 1980.
Petoia Erberto, Wampiry i wilkołaki. Źródła, historia, legendy od antyku do współczesności, przeł. Bogumiła Bielańska, Jolanta Kornecka, Nicole Korzycka, Monika Małecka, Aneta Pers, Kraków 2003.
Piłaszewicz Stanisław, Religie Afryki, Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2000.
Pindel Tomasz, Zjawy, szaleństwo i śmierć. Fantastyka i realizm magiczny w literaturze hispanoamerykańskiej, Universitas, Kraków 2004.
Pomorski Adam, Duchowy proletariusz. Przyczynek do dziejów lamarkizmu społecznego i rosyjskiego kosmizmu XIX i XX wieku (na marginesie antyutopii Andrieja Płatonowa), Open, Warszawa 1996.
Putna Martin C., My poslední křesťane. Hněvivé eseje a vlídné kritiki, Hermann a synové, Praha 1994.
Radin Paul, Trickster. Studium mitologii Indian północnoamerykańskich, przeł. Anna Topczewska, Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2010.
Rey Hazas Antonio, La novela picaresca, Anaya, Madrid 1990.
Rico Francisco, La novela picaresca y el punto de vista, Seix Barral, Barcelona 1973.
Río del Angel, Historia literatury hiszpańskiej, t. I: Od początków do 1700 roku, przeł. Kazimierz Piekarec, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 1970.
Río del Ángel, Historia literatury hiszpańskiej, t. II: Od 1700 roku do czasów współczesnych, przeł. Kalina Wojciechowska, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 1972.
Ripellino Angelo Maria, Praga magiczna, przeł. Halina Kralowa, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1997.
Robert Maciej, Perełki i skowronki. Adaptacje filmowe prozy Bohumila Hrabala, Państwowa Wyższa Szkoła Filmowa, Telewizyjna i Teatralna im. Leona Schillera w Łodzi, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2014.
Rożek Michał, Diabeł w kulturze polskiej, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa–Kraków 1993.
Rudolph Kurt, Gnoza. Istota i historia późnoantycznej formacji religijnej, przeł. Grzegorz Sowinski, „Nomos”, Kraków 1995.
Seymour-Smith Martin, The Macmillan Guide to Modern World Literature, Macmillan Publishers, London 1985.
Sherill Rowland A., Road-Book America. Contemporary Culture and the New Picaresque, University of Illinois, Urbana–Chicago 2000.
Siemionowa Swietłana, Nikołaj Fiodorow. Tworczestwo żyzni, „Sowietskij pisatiel”, Moskwa 1990.
Sieradzan Jacek, Szaleństwo w religiach świata, Wanda, Kraków 2005.
Skilton David, Defoe to the Victorians: Two Centuries of the English Novel, Penguin, Harmondsworth 1977.
Słowiński Mirosław, Błazen. Dzieje postaci i motywu, Prolog, Warszawa 1993. Słupecki Leszek Paweł, Wilkołactwo, „Iskry”, Warszawa 1987.
Słupecki Leszek Paweł, Wojownicy i wilkołaki, Alfa-Wero, Warszawa 1994.
Šmejkal Josef Václav, Píseň písní národu českého, A. Neubert, Praha 1935.
Sokolewicz Zofia, Mitologia Czarnej Afryki, Wydawnictwa Artystyczne i Filmowe, Warszawa 1986 („Mitologie świata”).
Sosień Barbara (red.), Intertekstualność i wyobraźniowość, Universitas, Kraków 2003. Suckling Nigel, Wampiry, przeł. Paulina Maksymowicz, Bellona, Warszawa 2010.
Summers Montague, The History of Witchcraft, b.m. b.d. [The Mystic Press, London 1926].
Szczukin Wasilij, Mit szlacheckiego gniazda. Studium geokulturologiczne o klasycznej literaturze rosyjskiej, przeł. Bogusław Żyłko, Universitas, Kraków 2006.
Szkłowski Wiktor, O prozie. Rozważania i analizy, przeł. Seweryn Pollak, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1964.
Sznajderman Monika, Błazen. Maski i metafory, wyd. II, „Iskry”, Warszawa 2014.
Szyjewski Andrzej, Religie Czarnej Afryki, Wydawnictwo WAM, Kraków 2005.
Szyrocki Marian, Dzieje literatury niemieckiej, t. II, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 1972.
Śliwowscy Wiktoria i René, Andrzej Płatonow, „Czytelnik”, Warszawa 1983 (Klasycy Literatury XX Wieku).
Świerkocki Maciej, Postmodernizm – paradygmat nowej kultury, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 1997.
Taléns Jenaro, Novela picaresca y práctica de la transgresión, JUCAR, Madrid 1975.
Tokariew S[iergiej] A., Pierwotne formy religii i ich rozwój, przeł. Mirosław Nowaczyk, Książka i Wiedza, Warszawa 1969.
Trencsényi-Waldapfel Imre, Mitologia, przeł. Jan Ślaski, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 1967.
Vlašín Štěpán (red.), Avantgarda známá a neznáma, t. I: Od proletářského umění k poetismu 1919–1924, Svoboda, Praha 1971.
Voisine Jechová Hana, Dějiny české literatury, přel. Aleš Haman, H&H, Jinočany 2005.
Voisine Jechová Hana, Histoire de la littérature tchèque, Fayard, Paris 2001.
Wagenbach Klaus, Franz Kafka, przeł. Barbara Ostrowska, konsult. język. i meryt. prof. Karol Sauerland, Nisza, Warszawa 2006.
Weisstein Ulrich (ed.), Expressionism as an International Literary Phenomenon: Twenty-one Essays and Bibliography, John Benjamins Publishing Co., Amsterdam–Philadelphia 1973 (“Comparative History of Literatures in European Languages”).
Welsch Wolfgang, Nasza postmodernistyczna moderna, przeł. Roman Kubicki, Anna Zajdler-Janiszewska, Oficyna Naukowa, Warszawa.
Wijowski Robert, Wartości powieści postmodernistycznej, Warszawska Firma Wydawnicza s.c., Warszawa 2012.
Willett John, Ekspresjonizm, przeł. Maria Kluk, Wydawnictwa Artystyczne i Filmowe, Warszawa 1976.
Woźniak Kamila, Wtajemniczenia. Szkice o motywach inicjacyjnych w prozie czeskiej XX wieku, Universitas, Kraków 2015.
Wydmuch Marek, Franz Kafka, „Czytelnik”, Warszawa 1982.
Tuan Yi-Fu, Przestrzeń i miejsce, przeł. Agnieszka Morawińska, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1987.
Zieliński Tadeusz, Hermes trzykroć wielki (Hermes Trismegistos). Studjum, Zamość 1921.
Zwolińska Barbara, Wampiryzm w literaturze romantycznej i postromantycznej, Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, Gdańsk 2002.
Agapkina T[atiana] A., [hasło] Ilja, [w:] W[ładimir] J. Pietruchin, T[atiana] A. Agapkina, L[udmiła] N. Winogradowa, S[wietłana] M. Tołstaja (red.), Sławianskaja mifołogija. Encykłopiediczeskij słowar’, Ełlis Łak, Moskwa 1995.
Alvorado Denise, Exú, Divine Trickster and Master Magician. An Informational and Instructional Guide for Invoking the Divine Transformational Power of Exú, The Mystic Voodu, West Liberty 2010.
Apuleyo Mendoza Plinio, Zapach guajawy (fragmenty), przeł. Krystyna Rodowska, „Literatura na Świecie” 1983, nr 9.
Bachelard Gaston, Dom rodzinny i dom oniryczny, przeł. Anna Tatarkiewicz, [w:] idem, Wyobraźnia poetycka, wyboru dokonał Henryk Chudak, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1975 („Biblioteka Krytyki Współczesnej”).
[Banek Kazimierz], [hasło] Hermes, [w:] Zbigniew Pasek (red. tomu), Bogowie, demony, herosi. Leksykon, Znak, Kraków 1996.
Barth John, Postmodernizm: literatura odnowy, przeł. Jacek Wiśniewski. „Literatura na Świecie” 1982, nr 5–6 (130–131).
Bastide Roger, O candomblé da Bahia (rytuał nago), przeł. Monika Bułaj, oprac. Leszek Kolankiewicz, [aneks do:] Leszek Kolankiewicz, Samba z bogami. Opowieść antropologiczna, wyd. II, Wydawnictwo KR, Warszawa 2007.
Bataillon Marcel, Estabanillo Gonzáles, bouffon „pour rire”, [w:] Studies in Spanish Literature of Golden Age, presented to Edward M. Wilson, ed. R. O. Jones, Tamesis, London 1973.
Bełowa [Biełowa] W., [hasło] Ilija Gromownik, [w:] S. M. Tołstoj [Swietłana M. Tołstaja], Lubinko Radenkowić (red.), Słowenska mitologija. Encikłopedijski recznik, Zepter Book World, Beograd 2001.
Bjornson Richard, The Picaresque Novel in France, England, and Germany. „Comparative Literature” 1977, vol. XXIX, nr 2.
Borengässer Norbert Maria, [hasło] Trickster, przeł. Józef Warzeszak, [w:] Hans Waldenfels (wyd.), Leksykon religii, z inicjatywy Franza Königa, przekł. oprac. Paweł Pachciarek, Verbinum, Warszawa 1997.
Bradke Marcin, Wstęp [do:] Pokój na wieży. Opowieści wampiryczne, wybór i oprac. Marcin Bradke, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław 1991.
Burzyńska Anna, Kulturowy zwrot teorii, [w:] Michał Paweł Markowski, Ryszard Nycz (red.), Kulturowa teoria literatury. Główne pojęcia i problemy, wyd. II, Universitas, Kraków 2013.
Calasso Roberto, Przesłonięta wspaniałość, przeł. Stanisław Kasprzysiak, [posłowie do:] Franz Kafka, Aforyzmy z Zürau, oprac. Roberto Calasso, przeł. Artur Szlosarek, EMG, Kraków 2007.
Carpentier Alejo, Przedmowa [do:] idem, Królestwo z tego świata, przeł. Kalina Wojciechowska, „Czytelnik”, Warszawa 1968.
Chalupecký Jindřich, Hašek niepospolity, przeł. Andrzej S. Jagodziński, „Literatura na Świecie” 1983, nr 11 (148).
Chalupecký Jindřich, Richard Weiner i ekspresjonizm czeski, przeł. Józef Waczków, „Literatura na Świecie” 1978, nr 12 (92).
Chalupecký Jindřich, Teze (17.09.1943), [w:] Zdeněk Pešat, Eva Petrová, Skupina 42. Antologie, Atlantis, Brno 2000.
Chłystowski Henryk, Posłowie [do:] Andriej Płatonow, Szczęśliwa Moskwa. Spor. Powieść techniczna, przeł. Henryk Chłystowski, „Czytelnik”, Warszawa 1997 (seria „Nike”).
Ciesielska-Borkowska Stefania, [hasło] Novela picaresca, [w:] Grzegorz Gazda, Słowinia Tynecka-Makowska (red.), Słownik rodzajów i gatunków literackich, Universitas, Kraków 2006.
Czałmajew Wiktor, Żył czełowiek na prawach pożara... (Andriej Płatonow w gody tworczeskoj zriełosti), [przedmowa do:] Andriej Płatonow, Powiesti i rasskazy (1928–1934 gody), Sowietskaja Rossija, Moskwa 1988.
Czerniawska Julia, Trikstier w kulturie, ili „Trikstier-kultura”, „Slavia Orientalis”, R. LIII, nr 3, Komitet Słowianoznawstwa PAN, Kraków 2004.
D’haen Theo L., Magical Realism and Postmodernism. Decentering Privileged Centers, [w:] Lois Parkinson Zamora, Wendy B. Faris (ed.), Magical Realism. Theory, History, Community, Duke University Press, Durham-London 1995.
Doty William G., A Lifetime of Trouble-Making: Hermes as Trickster, [w:] William J. Hynes, William G. Doty (ed.), Mythical Trickster Figures: Contours, Contexts, and Criticism, The University Press of Alabama, Tuscaloosa–London.
Elbanowski Adam, Márquez: od realizmu magicznego do ironii magicznej, „Literatura na Świecie” 1983, nr 9.
Engelking Leszek, Laleczki na sprzedaż. Zabawa w Holocaust i handel Holocaustem, [w:] Jiří Holý (red.), Holokaust v české, slovenské a polské literatuře, Univerzita Karlova v Praze, Nakladatelství Karolinum, Praha 2007.
Engelking Leszek, Listy Milady Horákovej, „Tygodnik Literacki” 1991, nr 12.
Engelking Leszek, „Papież” undergroundu, [w:] idem, Surrealizm, underground, postmodernizm. Szkice o literaturze czeskiej, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2001.
Engelking Leszek, „Revolver Revue”. „Dekada Literacka” 1993, nr 12–13.
Engelking Leszek, Rękopisy z imionami demonów, [w:] idem, Surrealizm, underground, postmodernizm. Szkice o literaturze czeskiej, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2001.
Faris Wendy B., Sheherezade’s Children, [w:] Lois Parkinson Zamora, Wendy B. Faris (ed.), Magical Realism. Theory, History, Community, Duke University Press, Durham-London 1995.
Fiodorow Nikołaj, Filozofia wspólnego czynu, [w:] idem, Filozofia wspólnego czynu, przeł. Cezary Wodziński, Michał Mielczarek, Wydawnictwo Marek Derewiecki, Kęty 2012.
Fiodorow Nikołaj, O prawosławiu i Wyznaniu wiary, [w:] idem, Filozofia wspólnego czynu, przeł. Cezary Wodziński, Michał Mielczarek, Wydawnictwo Marek Derewiecki, Kęty 2012.
Fiodorow Nikołaj, Supramoralizm albo powszechna synteza (tj. powszechne zjednoczenie), [w:] idem, Filozofia wspólnego czynu, przeł. Cezary Wodziński, Michał Mielczarek, Wydawnictwo Marek Derewiecki, Kęty 2012.
[Galas Michał] MG, [hasło] Abraham Anioł z Sadogóry, [w:] Polski słownik judaistyczny. Dzieje, kultura, religia, ludzie, oprac. Zofia Borzymińska, Rafał Żebrowski, t. I, Prószyński i S-ka, Warszawa 2003.
Gan Pavel, Dobrodružství asijského světového revolucionáře Jaroslava Haška cestou od Bajkalu do Mongolska na podzim 1920, [w:] Česká literatura na konci tisíciletí. Příspěvky z 2. kongresu světové bohemistiky (Praha 3.–8. července 2000), t. II, Ústav pro českou literaturu AV ČR, Praha 2001.
[Głowiński Michał] mg, [hasło] Ekspresjonizm, [w:] Michał Głowiński, Teresa Kostkiewiczowa, Aleksandra Okopień-Sławińska, Janusz Sławiński, Słownik terminów literackich, red. Janusz Sławiński, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław 1988.
Głowiński Michał, O intertekstualności, [w:] idem, Prace wybrane, red. Ryszarda Nycz, t. V: Intertekstualność, groteska, parabola, Universitas, Kraków 2000.
Götz František, Kapitoly literárněkritické. Proslov k večeru mladé moravské poezie. (Ve dvorance Vesny dne 27. února 1927), [w:] Štěpán Vlašín (red.), Avantgarda známá a neznáma, t. I: Od proletářského umění k poetismu 1919–1924, Svoboda, Praha 1971.
Górski Konrad, Aluzja literacka. (Istota zjawiska i jego typologia), [w:] Z historii i teorii literatury, Seria 2, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 1964.
Grande Aguado Susana, Tipología del picaro en las obras menores de la picaresca española, [w:] Piotr Sawicki, Beata Baczyńska (red.), Ideologías y poder. Aproximaciones a las literaturas hispánicas en los tiempos de crisis, Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, Wrocław 1996 (Acta Universitatis Wratislaviensis No 1661).
Gryglewicz Feliks, Wacław Hryniewicz, [hasło] Apokatastaza, [w:] Feliks Gryglewicz, Romuald Łukaszyk, Zygmunt Sułkowski (red.), Encyklopedia katolicka, t. I, Towarzystwo Naukowe Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego, Lublin 1989.
Guillén Claudio, Towards a Definition of a Picaresque, [w:] Actes de III Congrès de l’Association International de Littérature Comparée, Mouton, S-Gravenhage 1962.
Gura A[leksandr] W., [hasło] Wołk, [w:] W[ładimir] J. Pietruchin, T[atiana] A. Agapkina, L[udmiła] N. Winogradowa, S[wietłana] M. Tołstaja (red.), Sławianskaja mifołogija. Encykłopiediczeskij słowar’, Ełlis Łak, Moskwa 1995.
[Herskovits Melville Jean] MJH, [hasło] Legba, Legua, Leba or Liba, [w:] Maria Leach (ed.), Funk and Wagnalls Standard Dictionary of Folklore, Mythology, and Legend, New English Library, London 1975.
[Herskovits Melville Jean] MJH, [Voegelin Erminie W.] EWV, [Métraux Alfred] AM, [hasło] Trickster, [w:] Maria Leach (ed.), Funk and Wagnalls Standard Dictionary of Folklore, Mythology, and Legend, New English Library, London 1975.
Jabłkowska Joanna, Między Kafką a Marquezem. O niemieckim realizmie magicznym, [w:] Johann Biedermann, Grzegorz Gazda, Irena Hübner (red.), Realizm magiczny. Teoria i realizacje artystyczne, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2007.
Iwanow W[iaczesław] W., [hasło] Dobro i zło, [w:] S[iergiej] A. Tokariew (red.), Mify narodow mira. Encykłopiedija, t. 1, Sowietskaja Encykłopiedija, Moskwa 1987.
Iwanow W[iaczesław] W., W[ładimir] N. Toporow, [hasło] Wołkodłak, [w:] S[iergiej] A. Tokariew (red.), Mify narodow mira. Encykłopiedija, t. 1, Sowietskaja Encykłopiedija, Moskwa 1987.
Jirous Ivan M., Psí vojáci, [w:] Ivo Říha (red.), Otevřený rány. Vybrané studie o díle Jáchyma Topola, Torst, Praha 2013.
[Kapełuś Helena] hk, [hasło] Wilkołak, [w:] Julian Krzyżanowski (red.), Słownik folkloru polskiego, Wiedza Powszechna, Warszawa 1965.
Jóźwiak Wojciech, Cyrk – świątynia Trickstera, „Albo Albo” 1998–1989, nr 4.
Jung Carl Gustav, Odrodzenie, [w:] idem. Archetypy i symbole. Pisma wybrane, przeł. Jerzy Prokopiuk, „Czytelnik”, Warszawa 1981.
Jung Carl Gustav, O psychologii postaci trickstera, przeł. Marta Kolankiewicz-Lundberg, [w:] Paul Radin, Trickster. Studium mitologii Indian północnoamerykańskich, przeł. Anna Topczewska, Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2010.
Kerényi Karl, Trickster a mitologia grecka, [w:] Paul Radin, Trickster. Studium mitologii Indian północnoamerykańskich, przeł. Anna Topczewska, Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2010.
Koprda Pavol, Realizm magiczny Massimo Bontempellego, przeł. Piotr Olkusz, [w:] Johann Biedermann, Grzegorz Gazda, Irena Hübner (red.), Realizm magiczny. Teoria i realizacje artystyczne, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2007.
J. S., Legba, [w:] Je[lrazar] M. Mieletinski (gławnyj riedaktor), Mifołogija. Illustrirowannyj encykłopiediczeskij słowar’, Fond „Leningradskaja galerieja”, AO „Norint”, Sankt-Pietierburg 1996.
Kratochvil Jiři, Obnovení chaosu v české literatuře, [w:] idem, Příběhy příběhů, Atlantis, Brno 1995.
Kühn Jerzy, Od romansu rycerskiego do realizmu magicznego, [w:] idem, Ojcowie i ojcobójcy. Szkice o literaturze Ameryki hiszpańskiej, „Czytelnik”, Warszawa 1984.
[Kupcová Helena] kp, [hasło] Pikareskní román, [w:] Dagmar Mocná, Josef Peterka et al., Encyklopedie literárních žanrů, Paseka, Praha–Litomyšl 2004.
[Lahoda Vojtěch] VL, [hasło] Ekpresionismus, [w:] Anděla Horová (red.), Nová encyklopedie českého výtvarného umění, t. I, Akademie, Praha 1995.
Leal Luis, El realismo mágico en la literatura hispanoamericana. „Cuadernos Americanos” 1967, vol. CLIII, nr 4.
López Tiffany Ana, María Cristina Mena: Turn-of-the-Century La Malinche, and Other Tales of Cultural (Re)Construction, [w:] Tricksterism in Turn-of-the-Century American Literature: A Multicultural Perspective, ed. Elizabeth Ammons, Annette WhiteParks, University Press of New England, Hanover and London 1994.
Luffer Jan, Všudypřitomný šibal, [w:] Lucie Olivová (red.), Postava šibala v asijské slovesnosti, Přispěvky z 3. konference Kulturní antropologie východní Asie proběhnuvší dne 20. 3. 2009 na Katedře asijských studií, Filozofická fakulta Univerzity v Olomouci, Univerzita Palackého v Olomouci, Olomouc 2009.
Łotman Jurij, Dom w „Mistrzu i Małgorzacie” Michaiła Bułhakowa, przeł. Roman Mazurkiewicz. „Pamiętnik Literacki” 1987, r. LXXVIII, z. 4.
Łotman Jurij, Lalka w systemie kultury, przeł. Paweł Ustrzykowski, „Teksty” 1978, nr 6.
Macura Vladimír, Krajina hymny a krajina literatury, [w:] Kde domov můj. Varianty a parafráze, Paseka, Praha–Litomyšl 2004.
Michajłow A. D., M. I. Zand, [hasło] Płutowskij roman, [w:] A[leksiej]. A. Surkow (gławnyj riedaktor), Kratkaja litieraturnaja encykłopiedija, t. 5, „Sowietskaja Encykłopiedija”, Moskwa 1975.
Mieletinski Je[leazar] N., Katiegorii mificzeskich gierojew, [w:] Je[leazar] N. Mieletinski (gławnyj riedaktor), Mifołogija. Illustrirowannyj encykłopiediczeskij słowar’, Fond „Leningradskaja galerieja”, AO „Norint”, Sankt-Pietierburg 1996.
Mieletinski Je[leazar] N., [hasło] Kulturnyj gieroj, [w:] S[iergiej] A. Tokariew (red.), Mify narodow mira. Encykłopiedija, t. 1, Sowietskaja Encykłopiedija, Moskwa 1987.
Mielczarek Michał, Wstęp, [w:] Nikołaj Fiodorow, Filozofia wspólnego czynu, przeł. Cezary Wodziński, Michał Mielczarek, Wydawnictwo Marek Derewiecki, Kęty 2012.
Miszalska Jadwiga, Przekład czy plagiat – pewne aspekty intertekstualności w romansie barokowym, [w:] Barbara Sosień (red.), Intertekstualność i wyobraźniowość, Universitas, Kraków 2003.
[Nešlehová Mahulena] M.N., [hasło] Osma, [w:] Anděla Horová (red.), Nová encyklopedie českého výtvarného umění, t. I–II, Akademie, Praha 1995.
Nowicki Wojciech (ai [Agnieszka Izdebska]), [hasło] Angielska powieść łotrzykowska, [w:] Grzegorz Gazda, Słowinia Tynecka-Makowska (red.), Słownik rodzajów i gatunków literackich, Universitas, Kraków 2006.
Ostaszewska Aneta, Figura trickstera, „Barbarzyńca. Pismo Antropologiczne” 2008, nr 3.
Ostrowski Witold (ai [Agnieszka Izdebska]), [hasło] Picaresque novel, [w:] Grzegorz Gazda, Słowinia Tynecka-Makowska (red.), Słownik rodzajów i gatunków literackich, Universitas, Kraków 2006.
Pawłowa N[ina] S., [hasło] Ekspriessionizm, [w:] A[leksiej] A. Surkow (gławnyj riedaktor), Kratkaja litieraturnaja encykłopiedija, t. 8, „Sowietskaja Encykłopiedija”, Moskwa 1975.
Penkala-Gawęcka Danuta, [hasło] Bohater kulturowy, [w:] Zofia Staszczak (red.), Słownik etnologiczny. Terminy ogólne, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa– Poznań 1987.
Piotrowski Piotr, Podstępne oblicze Trickstera, „Albo Albo” 1998–1989, nr 4.
Pochmara Anna, Amerykański picaro, „czarni biali” i „pół mężczyźni – pół kobiety”: Kulturowa liminalność a fabuła pikareski i westernu w powieści Thomasa Bergera „Mały Wielki Człowiek”, [w:] Agata Preis-Smith, Marek Paryż (red.), Amerykański western literacki w XX wieku. Między historią, fantazją a ideologią, Czuły Barbarzyńca Press, Warszawa 2013.
Putna Martin C., Mnoho zemi v podzemí. Několik úvah o undergroundu a křest’anství, „Souvislosti” 1993, nr 1.
Řícha Ivo, Svoloč, parchanti, synové kurev a cizinců (Ke kniham Jáchyma Topola Noční prace, Kloktat dehet a Supermarket sovětských hrdinů), [w:] idem (red.), Otevřený rány. Vybrané studie o díle Jáchyma Topola, Torst, Praha 2013.
Siemionowa Swietłana, „Idieja żyzni” Andrieja Płatonowa, [przedmowa do:] Andriej Płatonow, Czewiengur, Drużba narodow, Moskwa 1988.
[Sławiński Janusz] js, [hasło] Intertekstualność, [w:] Michał Głowiński, Teresa Kostkiewiczowa, Aleksandra Okopień-Sławińska, Janusz Sławiński, Słownik terminów literackich, red. Janusz Sławiński, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław 1988.
[Sławiński Janusz] js, [hasło] Kronika, [w:] Michał Głowiński, Teresa Kostkiewiczowa, Aleksandra Okopień-Sławińska, Janusz Sławiński, Słownik terminów literackich, red. Janusz Sławiński, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław 1988.
[Sławiński Janusz] js, [hasło] Romans łotrzykowski, [w:] Michał. Głowiński, Teresa Kostkiewiczowa, Aleksandra Okopień-Sławińska, Janusz Sławiński, Słownik terminów literackich, red. Janusz Sławiński, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław 1988.
Schöll Norbert, Der pikarische Held. Wiederaufleben einer literarischen Tradition seit 1945, [w:] Tendenzen der deutschen Literatur seit 1945, (Hrsg.) Thomas Köbner, Kröner, Stuttgart 1971.
Sokolanski Mark, Pikaro w sowietskom kontiekstie (modifikacyja płutowskogo romana w diłogii I. Ilfa i Je. Pietrowa), „Zagadnienia Rodzajów Literackich”, t. L, z. 99–100, Łódzkie Towarzystwo Naukowe, Łódź 2007.
Sosień Barbara, Hipoteksty, teksty, mity, czyli o współistnieniu metod, [w:] Barbara Sosień (red.), Intertekstualność i wyobraźniowość, Universitas, Kraków 2003.
Spadaccini Nicholas, Estabanillo Gonzáles and the Nature of Picaresque “Lives”, „Comparative Literature” 1978, vol. XXX, no. 3.
Spunar Pavel, Paradisus et patria, [w:] Kde domov můj. Varianty a parafráze, Paseka, Praha–Litomyšl 2004.
Szkłowski Wiktor, Sztuka jako chwyt, przeł. Ryszard Łużny, [w:] Teoria badań literackich za granicą. Antologia, wybór Stefania Skwarczyńska, t. 2, cz. 3: Od formalizmu do strukturalizmu, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1986.
Szerłaimowa Swietłana, Czeszskij roman w swobodnom polotie, „Woprosy litieratury” 2005, nr 1.
Szyjewski Andrzej, [hasło] Eszu, [w:] Zbigniew Pasek (red. tomu), Bogowie, demony, herosi. Leksykon, Znak, Kraków 1996.
[Taborská Jiřina] tb, [hasło] Pikareskní román, [w:] Štěpán Vlašín (red.), Slovník literární teorie, Ústav pro českou a světovou literaturu ČSAV, Praha 1977.
Taylor Donald, Theological Thoughts about Evil, [w:] The Anthropology of Evil, ed. David Parkin, Oxford University Press, Oxford 1985.
[Trochová Zina] zt, [hasło] Literární skupina, [w:] Vladimír Forst (red.) Lexikon české literatury. Osobnosti, díla, instituce, t. II, cz. I, Academia, Praha 1993.
Vlašín Štěpán, Jaro povalečné generace, [wstęp do:] Štěpán Vlašín (red.), Avantgarda známá a neznáma, t. I: Od proletářského umění k poetismu 1919–1924, Svoboda, Praha 1971.
Všetička František, [hasło] Pikareskní román, [w:] Libor Pavera, František Všetička, Lexikon literárních pojmů, Nakladatelství Olomouc, Olomouc 2002.
Vučka Tomáš, Krása věcí nejprostších, Poetistická tvorba Karla Schulze, [posłowie do:] Karel Schulz, Sever Jih Západ Východ. Dáma u vodotrysku, Malvern, Praha 2012.
Vajda György M., Outline of the Philosophic Backgrounds of Expressionism, trans. Linda Brust, [w:] Ulrich Weisstein (ed.), Expressionism as an International Literary Phenomenon: Twenty-one Essays and Bibliography, John Benjamins Publishing Company, Amsterdam–Philadelphia 1973 (“Comparative History of Literatures in European Languages”).
Vizenor Gerald, Trickster Discourse. „American Indian Quarterly” 1990, nr 14.
Voegelin Erminie W., [hasło] North American Indian folklore, [w:] Maria Leach (ed.), Funk and Wagnalls Standard Dictionary of Folklore, Mythology, and Legend, New English Library, London 1975.
[Voegelin Erminie W.] EVY, [hasło] werewolf, [w:] Maria Leach (ed.), Funk and Wagnalls Standard Dictionary of Folklore, Mythology, and Legend, New English Library, London 1975.
Weisstein Ulrich, Expressionism as an International Literary Phenomenon, [w:] Ulrich Weisstein (ed.), Expressionism as an International Literary Phenomenon: Twenty-one Essays and Bibliography, John Benjamins Publishing Company, Amsterdam– Philadelphia 1973 (“Comparative History of Literatures in European Languages”).
Weisstein Ulrich, Expressionism: Style or “Weltanschauung”, [w:] Ulrich Weisstein (ed.), Expressionism as an International Literary Phenomenon: Twenty-one Essays and Bibliography, John Benjamins Publishing Company, Amsterdam–Philadelphia 1973 (“Comparative History of Literatures in European Languages”).
Winogradowa L[udmiła] N., [hasło] Oborotniczestwo, [w:] W[ładimir] J. Pietruchin, T[atiana] A. Agapkina, L[udmiła] N. Winogradowa, S[wietłana] M. Tołstaja (red.), Sławianskaja mifołogija. Encykłopiediczeskij słowar’, Ełlis Łak, Moskwa 1995.
[Wojkow A. I.] A. W., Bugulma [hasło], [w:] J. J. Andrijewski (red.), Encykłopiediczeskij słowar’ [encyklopedia Brokgauza-Efrona], t. IVA: Bos’–Bunczuk, Brokgauz i Efron, Sankt Pietierburg 1891.
Żygulski Zdzisław (jj [ Joanna Jabłkowska]), [hasło] Schelmenroman, [w:] Grzegorz Gazda, Słowinia Tynecka-Makowska (red.), Słownik rodzajów i gatunków literackich, Universitas, Kraków 2006.
Ajtmatow Czingiz, Dzień dłuższy niż stulecie, przeł. Aleksander Bogdański, Książka i Wiedza, Warszawa 1986.
Buber Martin, Opowieści chasydów, przeł. Paweł Hertz, „W Drodze”, Poznań 1986.
Céline Louis-Ferdinand, Śmierć na kredyt, przeł. Julian Stryjkowski, „Zielona Sowa”, Kraków 2004 („Arcydzieła Literatury Światowej”).
Coster Karol de, Legenda jako też bohaterskie, wesołe i sławne przygody Dyla Sowizdrzała i Jagnuszka Poczciwca w krajach flamandzkich i gdzie indziej, przeł. Julian Rogoziński, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1955.
Hašek Jaroslav, Adiutantem velitele města Bugulmy, [w:] idem, Dekameron humoru a satiry, Československý spisovatel, Praha 1972.
Hašek Jaroslav, Velitelem města Bugulmy, [w:] idem, Dekameron humoru a satiry, Československý spisovatel, Praha 1972.
Havel Václav, Siła bezsilnych, przeł. Piotr Godlewski, [w:] Hrabal, Kundera, Havel… Antologia czeskiego eseju, oprac. Jacek Baluch, Universitas, Kraków 2001.
Kafka Franz, Aforyzmy z Zürau, oprac. Roberto Calasso, przeł. Artur Szlosarek, EMG, Kraków 2007.
Kafka Franz, Briefe 1902–1924, ed. Max Brod, S. Fischer, Frankfurt am Main 1958.
Kafka Franz, Zamek, przeł. Krzysztof Radziwiłł, Kazimierz Truchanowski, „Czytelnik”, Warszawa 1973.
Kubin Alfred, Po tamtej stronie, przeł. Anna M. Linke, „Czytelnik”, Warszawa 2008.
Langhorne Samuel Clemens [Mark Twain], Adventures of Huckelberry Finn, ed. Sculley Bradley, Richmond Croom Beatty, E. Hudson Long, Thomas Cooley, W.W. Norton & Company, New York 1977 (“A Norton Critical Edition”).
Melvill Herman, Moby-Dick, ed. Harrison Hayford, Hershel Parker, W.W. Norton & Company, New York 1961 (“A Norton Critical Edition”).
Melville Herman, Moby Dick, czyli Biały Wieloryb, przeł. Bronisław Zieliński, „Czytelnik”, Warszawa 1971.
Miłosz Czesław, Hymn o Perle, Wydawnictwo Literackie, Kraków–Wrocław 1983.
Miłosz Czesław, Ziemia Ulro, Znak, Kraków 1994.
Pilniak Boris, Maszyny i wilki, przeł. Janina Dziarnowska, „Czytelnik”, Warszawa 1984 (seria „Nike”).
Płatonow Andriej, Spor. Biedniacka kronika, [w:] Szczęśliwa Moskwa. Spor. Powieść techniczna, przeł. Henryk Chłystowski, „Czytelnik”, Warszawa 1997 (seria „Nike”).
Płatonow Andriej, Wprok (biedniackaja chronika), [w:] Powiesti i rasskazy (1928–1934 gody), Sowietskaja Rossija, Moskwa 1988.
Twain Mark, Przygody Hucka, przeł. Marceli Tarnowski, „Zielona Sowa”, Kraków 2005 („Najpiękniejsze Książki Dzieciństwa”).
Bruin Edgar de, Jáchym Topol: Kloktat dehet. Překladatelské glosy, www.iliteratura.cz/clanek.asp?polozkaID=18489 (dostęp: 19.05.2015).
Čopjaková Kateřina, Jsme my Češi? My jsme ti bastardi východu a západu..., http://litenky.ff.cuni.cz/clanek.php/id-1356 (dostęp: 1.12.2014).
Grass Günter, Nobelvorlesung, http://www.nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1999/lecture-g.html (dostęp: 20.06.2015).
Hrubý Dan, Genius loci – Siřem, www.jedinak.cz/stranky/txtsirem.htm (dostęp: 1.06.2015).
Litieraturno-miemorialnyj muziej Jarosława Gaszeka, http://www.bugulma.ws/index/0-17 (dostęp: 7.06.2015).
Morochin Nikołaj, Gławnaja dostoptrimieczatielnost’ Bugulmskogo wokzała. „Bugulmskaja gazieta”, http://www.bugulma-tatarstan.ru/ru/the-news/item/3919-pamyatnik-geroyu-gasheka-%E2%80%93-glavnaya-dostoprimechatelnost-bugulminskogo-vokzala.html (dostęp: 7.06.2015).
Roedl Bohumír, Franz Kafka v Siřemi. „Regiz. Kulturně historická revue lounského regionu”, www.vejr.cz/regiz/archiv/osobnosti/kafka.html (dostęp: 1.06.2015).
Ulica Jarosława Gaszeka – MapData.ru, http://mapdata.ru/tatarstan/bugulminskiy-raion/bugulma/ulica-yaroslava-gasheka (dostęp: 7.06.2015).
Už jsem si zvykl, že ceny nedostávám, řika čerstvý laureat Jáchym Topol, „Hospodařské Noviny”, http://art.ihned.cz/knihy/c1-46941700-uz-jsem-si-zvykl-ze-ceny-nedostavam-rika-cerstvy-laureat-jachym-topol (dostęp: 15.06.2015).
Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.
Opublikowane: 12 października 2023
Zgodnie z Komunikatem Prorektora UŁ ds. nauki dotyczącym systemu ScienceON od 15.09.2023 r. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego wprowadza dane o wszystkich publikacjach wydanych przez siebie autorstwa pracowników UŁ.
Publikacja ww. danych jest możliwa po opublikowaniu pracy w wersji ostatecznej i w terminie do 30 dni od opublikowania.