-
938
-
807
-
691
-
639
-
562
Pliki do pobrania
Publikacja nie ma odpowiedników na rynku polskim i jest dziełem nowatorskim. Dotychczas nie ukazało się tak pełne opracowanie naukowe podjętego tematu. Monografia wpisuje się w toczącą się w świecie hispanistycznym dyskusję nad ewolucją form czasów przyszłych w literackiej odmianie hiszpańszczyzny amerykańskiej i europejskiej. Autor wychodzi naprzeciw rosnącemu w Polsce zainteresowaniu odmianami hiszpańszczyzny amerykańskiej, w tym meksykańskiej. Wyniki jego badania są dość zaskakujące, gdyż częściowo przeczą tezie o narastającej z biegiem lat przewadze konstrukcji peryfrastycznych nad syntetycznymi. Jest to inny obraz niż ten nakreślany w licznych analizach z przełomu wieków dotyczących języka mówionego. W rozprawie znajduje się wiele dojrzałych i oryginalnych wniosków oraz spostrzeżeń na temat natury, uwarunkowań i przyczynowości zmian językowych. Książka stanowi ważny impuls w badaniach przemian w gramatyce hiszpańskiej.
Z recenzji prof. Janusza Pawlika
Aaron, J. E. (2007), “El futuro epistémico y la variación: gramaticalización y expresión de la futuridad desde 1600”, Moenia, 13, 253–274.
Acero, J. J. (1990), “Las ideas de Reichenbach acerca del tiempo verbal”, en I. Bosque (ed.), Tiempo y aspecto en español, Madrid: Cátedra, 45–75.
Alaníz, S. E. (2010), “Bicentenario, identidad y cambio lingüístico: El sistema verbal de referencia temporal futura en San Juan, Argentina, durante el siglo XIX”, Olivar, 11 (14), 49–60.
Alarcos Llorach, E. (1954), Fonología española, Madrid: Gredos.
Alarcos Llorach, E. (1990), “Sobre la estructura del verbo español”, en Estudios de gramática funcional del español, Madrid: Gredos, (antes en: BBMP, 25, 1949), 50–89.
Alarcos Llorach, E. (1992), “Evolución del verbo latino al verbo español”, Gramma-temas, 1, 27–37.
Alarcos Llorach, E. (1994), Gramática de la lengua española, Madrid: Espasa Calpe.
Albertuz, F. (1995), “En torno a la fundamentación lingüística de la Aktionsart”, Verba, 22, 85–337.
Aleza Izquierdo, M. y Enguita Utrilla, J. Mª. (2010), La lengua española en América: normas y usos actuales, Valencia: Universitat de Valéncia.
Almeida, M. y Díaz, M. (1998), “Aspectos sociolingüísticos de un cambio gramatical: la expresión de futuro”, Estudios Filológicos, 33, 7–21.
Alonso, A. y Henríquez Ureña, P. (1944), Gramática castellana, 2.º curso, 4.ª edición, Buenos Aires: Losada.
Alonso, A. (1967), “Noción, emoción, acción y fantasía en los diminutivos”, en Estudios lingüísticos. Temas españoles, Madrid: Gredos, 161–189.
Anderson, J. M. (1977), Aspectos estructurales del cambio lingüístico, Madrid: Gredos.
Andres Suárez, I. (1994), El verbo español. Sistemas medievales y sistema clásico, Madrid: Gredos.
Ariza, M. (2004), “El romance en Al-Andalus”, en R. Cano Aguilar (ed.), Historia de la lengua española, Barcelona: Ariel, 207–235.
Augustyn, św. (1987), Wyznania, tłum. Z. Kubiak, Warszawa: PAX.
Ávila, R. (1968), “Expresiones verbales de lo futuro: la caracterización social en dos obras de teatro mexicano”, en H. Meier, L. Sáez, K. Hunnius, R. Ávila y L. Grimmes (eds.), Futur und Zukunft im Spanischen. Archiv für das Stadium des neueren Sprachen und Literaturem, Berlin: Erich Schmidt Verlag, 346–349.
Badia Margarit, A. (1953), “El subjuntivo de subordinación en las lenguas romances y especialmente en iberorromance”, Revista de Filología española, XXXVII, 95–129.
Bally, Ch. (1909), Traité de stylistique française, Heidelberg: C. Winter.
Bally, Ch. (1932), Linguistique générale et linguistique française, Berna: A. Francke.
Baños, J. M. (1996), “Sobre el infinitivo de futuro pasivo (II): su desaparición en latín tardío”, Cuadernos de Filología clásica. Estudios latinos, 10, 9–20.
Bassols de Climent, M. (1948), Sintaxis histórica de la lengua latina II. Las formas personales del verbo, Barcelona: Instituto Antonio de Nebrija (CSIC).
Bassols de Climent, M. (1956), Sintaxis latina, Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas.
Bauhr, G. (1989), El futuro en –ré e ir a + infinitivo en español peninsular moderno, Romanica Gothoburgensia XXIX, Gotemburgo: Acta Universitatis Gothoburgensis.
Bauhr, G. (1992), “Sobre el futuro cantaré y la forma compuesta voy a cantar en español moderno”, Moderna Sprak, 86, 69–79.
Bello, A. (1988 [1847]), Gramática de la lengua castellana, Madrid: Arco/Libros, S.A.
Bello, A. y Cuervo, R. J. (1960), Gramática de la lengua castellana, Buenos Aires: Sopena Argentina.
Benveniste, E. (1968), “Mutuations of linguistic categories”, en W. P. Lehmann y Y. Malkiel (eds.), Directions for historical linguistics: A symposium, Austin: Texas University Press, 80–94.
Benveniste, E. (1974), Problèmes de linguistique générale, 2, Paris: Gallimard.
Bichakijan, B. (1990), “Language change: cyclical o linear? The case of Roman future”, Current Issues in Linguistic Theory, 66, 37–50. Boyd-Bowman, P. (1960), El habla de Guanajuato, Ciudad de México: Universidad Nacional Autónoma de México.
Bravo, A. (2008a), La perífrasis «ir a +infinitivo» en el sistema temporal y aspectual del español, tesis doctoral inédita, disponible en: https://www.researchgate.net/profile/Ana_Bravo5/publication/39656884_La_perifrasis_ir_a_infinitivo_en_el_sistema_temporal_y_aspectual_del_espanol/links/552bd5280cf29b22c9c1feb6/La-perifrasis-ir-a-infinitivoen-el-sistema-temporal-y-aspectual-del-espanol.pdf (fecha de consulta: 25.06.2018).
Bravo, A. (2008b), “«Ir a + infinitivo» y los tiempos compuestos: semejanzas y diferencias. La prospectividad y el paradigma temporal y aspectual del español”, en A. Carrasco Gutiérrez (ed.), Tiempos compuestos y formas verbales complejas, Madrid / Frankfurt: Iberoamericana / Vervuert, 403–442.
Bravo, A. y Laca, B. (2011), “La perífrasis ir a + infinitivo y el modo gramatical”, en V. Escandell, M. Leonetti y C. Sánchez (eds.), 60 problemas de gramática, Madrid: Akal, 220–226.
Bull, W. E. (1960), Time, Tense and the Verb. A Study in Theoretical and Applied Linguistics with Particular Attention to Spanish, Berkeley: University of California Press.
Bustos Tovar de, J. J. (2004a), “Las Glosas Emilianenses y Silenses”, en R. Cano Aguilar (ed.), Historia de la lengua española, Barcelona: Ariel, 291–307.
Bustos Tovar de, J. J. (2004b), “La escisión latín-romance. El nacimiento de las lenguas romances: el castellano”, en R. Cano Aguilar (ed.), Historia de la lengua española, Barcelona: Ariel, 257–290.
Buzón García, J. M. (2013), Laexpresióndelafuturidadenelespañol de Valencia: estudio sociolingüístico, tesis doctoral inédita, disponible en: http://roderic.uv.es/bitstream/handle/10550/28499/LA%20EXPRESI%c3%93N%20DE%20LA%20FUTURI-DAD%20EN%20EL%20ESPA%c3%91OL%20DE%20VALENCIA.ESTUDIO%20SOCIOLING%c3%9c%c3%8dSTICO.pdf?sequence=1&isAllowed=y (fecha de consulta: 6.07.2017).
Bybee, J. L. y Dahl, Ö. (1989), “The creation of tense and aspect systems in the languages of the world”, Studies in Language, 13:1, 51–101.
Bybee, J. L. et al. (1991), “Back to the future”, en Approaches to grammaticalization, vol. 2, Amsterdam/Filadelfia: John Benjamins Publishing Company, 17–58.
Bybee, J. L., Perkins, R. y Pagliuca, W. (1994), The Evolution of Grammar: Tense, Aspect, and Modality in the Languages of the World, Chicago: The University of Chicago Press.
Camus Bergareche, B. (2008), “El perfecto compuesto (y otros tiempos compuestos) en las lenguas románicas: formas y valores”, en A. Carrasco Gutiérrez (ed.), Tiempos compuestos y formas verbales complejas, 65–99.
Cano Aguilar, R. (1988), El español a través de los tiempos, Madrid: Arco/Libros, S.A.
Carrasco Gutiérrez, A. (1998), La correlación de tiempos en español, tesis doctoral inédita, disponible en: http://biblioteca.ucm.es/tesis/19972000/H/3/H3055001.pdf (fecha de consulta: 13.04.2016).
Carrasco Gutiérrez, A. (2008), “Los tiempos compuestos del español: formación, interpretación y sintaxis”, en A. Carrasco Gutiérrez (ed.), Tiempos compuestos y formas verbales complejas, 13–64.
Cartagena, N. (1995–1996), “La inestabilidad del paradigma verbal de futuro, ¿hispanoamericanismo, hispanismo, romanismo o universal lingüístico?”, Boletín de Filología, 35, 79–100.
Cartagena, N. (1999), “Los tiempos compuestos”, en I. Bosque y V. Demonte (eds.), Gramática descriptiva de la lengua española, t. 2, Madrid: Espasa Calpe S.A., 2935–2975.
Černý, J., (1976), “La categoría de actualidad en el verbo español”, en Actes du XIII Congrés International de Linguistique et Philologie Romanes, vol. 1, Québec: Presses de l’Université Laval, 311–317.
Company Company, C. (2006), “Tiempos de formación romance II. Los futuros y condicionales”, en C. Company Company (coord.), Sintaxis histórica de la lengua española. Primera parte: La frase verbal, México: Fondo de Cultura Económica y Universidad Nacional Autónoma de México, 349–422.
Comrie, B. (1976), Aspect: An Introduction to the Study of verbal Aspect and Related Problems. Cambridge: Cambridge University Press.
Comrie, B. (1985), Tense, Cambridge: Cambridge University Press. Comrie, B. (1989), Universales del lenguaje y tipología lingüística, Madrid: Gredos.
Coseriu, E. (1977), Estudios de lingüística románica, Madrid: Gredos.
Coseriu, E. (1988), Sincronía, diacronía e historia. El problema del cambio lingüístico, Madrid: Gredos.
Croft, W. (2000), Explaining Language Change, London: Longman. De Bruyne, J. (1993), Spanische Grammatik, Tübingen: Niemeyer. Declerck, R. (1991), Tense in English. Its structure and use in discourse, London: Routledge.
Devoto, G. (1951), I fondamenti della storia linguistica, Firenze: Sansoni.
Eberenz, R. (2004), “Cambios morfosintácticos en la Baja Edad Media”, en R. Cano Aguilar (ed.), Historia de la lengua española, Barcelona: Ariel, 613–641.
Fernández Martín, P. (2015), “¿Dónde vas a parar, Sancho?: gramaticalización, lexicalización y pragmatización”, Dirāsāt Hispānicas, 2, 87–108, disponible en: http://dirasathispanicas.org/index.php/dirasathispanicas/article/view/31 (fecha de consulta: 2.03.2018).
Fernández Pérez, M. (1993), “Sobre la distinción aspecto vs. Aktionsart”, Estudios de Lingüística de la Universidad de Alicante, 9, 223–251.
Fernández Pérez, M. (1998), El aspecto gramatical en la conjugación, Madrid: Arco/Libros S.L.
Fleischman, S. (1982), The Future in Thought and Language. Diachronic Evidence from Romance, Cambridge: Cambridge University Press.
Fleischman, S. (1983), “From pragmatics to grammar: Diachronic reflections on complex past and futures in Romance”, Lingua, 60, 183–214.
Garachana Camarero, M. (2011), “Del espacio al tiempo en el sistema verbal del español. Las perífrasis verbales Ir + a + infinitivo, Venir + a + infinitivo y Volver + a + infinitivo”, en Tiempo, espacio y relaciones espacio-temporales desde la perspectiva de la lingüística histórica, C. Sinner, J. L. Ramírez Luengo, Mª. J. Torrens Álvarez (coords.), San Millán de la Cogolla: Cilengua, 89–124.
García, E. C. y Van Putte, F. (1987), “Formas are silver, nothing is gold”, Folia Linguistica Historica, 8, 365–384.
García de Diego, V. (1981 [1951]), Gramática histórica española, Madrid: Gredos.
García Fernández, L. (1995), “La interpretación temporal de los tiempos compuestos”, Verba, 22, 363–396.
García Fernández, L. (2008), “El aspecto gramatical en la conjugación”, Cuadernos de lengua española, 54, Madrid: Arco/Libros, S.L. García Hernández, B. (1980), “El desarrollo de la expresión analítica en latín vulgar. Planteamiento general.”, Revista española de Lingüística, 10/2, 307–330.
Gili Gaya, S. (1962), “El futuro en el lenguaje infantil, en Strenae. Estudios de filología e historia dedicados al profesor Manuel García Blanco, t. 16, Salamanca: Universidad de Salamanca, 215–220.
Gili Gaya, S. (1994 [1943]), Curso superior de sintaxis española, Barcelona: Bibliograf.
Girón Alconchel, J. L. (1996–1997), “La morfología de los futuros de Nebrija a la Academia (1771)”, Studia Hispanica in honorem Germán de Granda, Valladolid: Universidad de Valladolid, Anuario de Lingüística Hispánica, XII–XIII, 55–72.
Girón Alconchel, J. L. (2004), “Cambios gramaticales en los Siglos de Oro”, en R. Cano Aguilar (ed.), Historia de la lengua española, Barcelona: Ariel, 859–893.
Gómez Manzano, P. (1988), “La expresión de futuro absoluto en el español hablado en Madrid y en México”, Anuario de Letras, XXVI, 67–86.
Gómez Manzano, P. (1992), Perífrasis verbales con infinitivo (valores y usos en la lengua hablada), Madrid: Universidad Nacional de Educación a Distancia.
Gómez Torrego, L. (1999), “Los verbos auxiliares. Las perífrasis verbales de infinitivo”, en I. Bosque y V. Demonte (eds.), Gramática descriptiva de la lengua española, t. 2, Madrid: Espasa Calpe S.A., 3323–3389.
Grandgent, C. H. (1928), Introducción al latín vulgar, Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas.
Grimmes, L. (1968), “Sintaxis de la futuridad en dos representaciones del habla popular mexicana”, en H. Meier, L. Sáez, K. Hunnius, R. Ávila y L. Grimmes (eds.), Futur und Zukunft im Spanischen. Archiv für das Stadium des neueren Sprachen und Literaturem, Berlin: Erich Schmidt Verlag, 349–352.
Hall, E. T. (1990), “Las voces del tiempo”, en El lenguaje silencioso, México: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes/Alianza Editorial Mexicana, 15–32.
Harris, M. (1982), “The past simple and present perfect in Romance”, en N. Vincent y M. Harris (eds.), Studies in the Romance verb, London: Croom Helm, 42–70.
Haudricourt, A. G. y Juilland, A. G. (1951), Essai pour une histoire structurale du phonétisme français, Paris: Klincksieck.
Herman, J. (2001 [1967]), El latín vulgar, Barcelona: Ariel. Hernández Alonso, C. (1968), “El futuro absoluto de indicativo”, Archivum, 18, 29–39.
Hernández Alonso, C. (1986), Gramática funcional del español, Madrid: Gredos.
Hopper, P. J. y Traugott, E. C. (2003 [1993]), Grammaticalization, Cambridge: Cambridge University Press.
Hunnius, K. (1968), “Der verbale Ausdruck der Zukunft en spanischen Volksmärchen”, Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 204, 342–345.
Jespersen, O. (1924), The philosophy of grammar, London: Allen & Unwin.
Jiménez Juliá, T. (1989), “Modalidad, modo verbal y modus clausal en español”, Verba, 16, 175–214.
Kany, Ch. (1951), American-Spanish Syntax, Chicago: University of Chicago Press.
Kempas, I. (2008), “El pretérito perfecto compuesto y los contextos prehodiernales”, en A. Carrasco Gutiérrez (ed.), Tiempos compuestos y formas verbales complejas, 231–276.
Keniston, H. (1937), The Syntax of Castilian Prose. The sixteenth century, Chicago: Chicago University Press.
Kiparsky, P. y Kiparsky, C. (1971), “Fact”, en D. Steinberg y L. A. Jokobovits (eds.), Semantics. An Interdisciplinary Reader in Philosophy, Linguistics and Psychology, Cambridge: Cambridge University Press, 345–369.
Kítova-Vasíleva, M. (2018), Los esquemas condicionales en El diálogo de la lengua de Juan de Valdés, Lugo: Axac.
Klein, W. (1992), “The Present Perfect Puzzle”, Language, 68/3, 525–552, disponible en: https://www.jstor.org/stable/415793?origin=crossref&seq=1#page_scan_tab_contents (fecha de consulta: 18.04.2018).
Klum, A. (1961), Verbe et adverbe. Étude sur le système verbal indicatif et sur le système de certains adverbes de temps à la lumière des relations verbo-adverbiales dans la prose du français contemporaine, Upsala: Alquist & Wiskel.
Kratochvílová, D. (2018), Modality in Spanish and combinations of modal meanings, Prague: Karolinum Press.
Labov, W. (1994), Principles of linguistic change. Internal factors, Oxford: Blackwell.
Laca, B. (2016), “Variación y semántica de los tiempos verbales: el caso del futuro”, disponible en: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01372981/document (fecha de consulta: 7.04.2018).
Lamíquiz, V. (1972), Morfosintaxis estructural del verbo español, Sevilla: Publicaciones de la Universidad de Sevilla.
Lamíquiz, V. (1986), “Contrastes en el uso verbal: habla de México y habla de Sevilla”, en Actas del II Congreso Internacional sobre el español de América, México: UNAM, 142–150.
Langacker, R. W. (1977), “Syntactic reanalysis”, en Ch. Li (ed.), Mechanisms of syntactic change, Austin: Texas University Press, 57–139.
Lapesa, R. (1988 [1942]), Historia de la lengua española, Madrid: Gredos.
Lapesa, R. (2000), Estudios de morfosintaxis histórica del español, Madrid: Gredos.
Lara Bermejo, V. (2016), “La expresión del futuro en las lenguas romances de la Península Ibérica”, BRAE, t. 96, c. 314, 529–558.
Lass, R. (1997), Historical Linguistics and Language Change, Cambridge: Cambridge University Press.
Lastra, Y. y Butragueño, P. M. (2010), Futuro perifrástico y futuro morfológico en el corpus sociolingüístico de la Ciudad de México, Oralia, 13, 145–171.
Lightfoot, D. (1992), How to set parameters. Arguments from language change, Cambridge: The MIT Press.
Lightfoot, D. (1999), The Devolopment of Language, Oxford: Blackwell.
Lleal, C. (1990), La formación de las lenguas peninsulares, Barcelona: Barcanova.
Lope Blanch, J. M. (1953), Observaciones sobre la sintaxis del español hablado en México, México: Publicaciones del Instituto Hispano-Mexicano de Investigaciones Científicas.
Lope Blanch, J. M. (1972), Estudios sobre el español de México, Ciudad de México: UNAM.
López Rivera, J. J. (1994), El futuro de subjuntivo en castellano medieval, Santiago de Compostela: Universidad de Santiago de Compostela.
López Rivera, J. J. (2002), El modo: la categoría gramatical y la cuestión modal, Colección Lucus-Lingua, 12. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela, Servicio de Publicacións e Intercambio Científico.
Luquet, G. (1988), “Sobre la desaparición del futuro de subjuntivo en la lengua hablada de principios del siglo XVI”, en M. Ariza, A. Salvador y A. Viudas (eds.), Actas del I Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, vol. I, Madrid: Arco/ Libros, 509–514.
Malmberg, B. (1945), Système et méthode. Trois études de linguistique générale, Lund: Gleerup.
Mańczak, W. (1980), Fonética y morfología histórica del español, Kraków: Uniwersytet Jagielloński.
Marinet, A. (1983), Evolución de las lenguas y reconstrucción, Madrid: Gredos.
Martín Vegas, R. A. (2005), “¿Segmentación morfemática o reanálisis? Formaciones con el sufijo –idad, o -abilidad, -icidad, -eidad?”, Moenia. Revista Lucense de Lingüística & Literatura, 11, 269–281.
Matte Bon, F. (1995), Gramática comunicativa del español, t. 1, Madrid: Edelsa.
McMahon, A. (2000), Change. Chance and Optimality, New York: Oxford University Press.
Meier, H. (1965), “Futuro y futuridad”, R.F.E, XLVIII, 62–82. Meillet, A. (1921), Linguistique historique et linguistique générale, Paris: Champion.
Melis, C. (2006), “Verbos de movimiento. La formación de los futuros perifrásticos”, en C. Company Company (coord.), Sintaxis histórica de la lengua española. Primera parte: La frase verbal, México: Fondo de Cultura Económica y Universidad Nacional Autónoma de México.
Mendivíl Giró, J. L. (2010), “Coseriu, Sausurre y el problema del cambio lingüístico”, BSEHL, 7, 109–127.
Menéndez Pidal, R. (1989 [1904]), Manual de gramática histórica española, Madrid: Espasa-Calpe.
Meyer-Lübke, W. (1926), Introducción a la lingüística románica, Madrid: Centro de Estudios Hispánicos.
Meyer-Lübke, W. (1972 [1890]), Grammatik der romanischen Sprachen, Hildesheim: Olms.
Montes, J. J. (1962), “Sobre la categoría del futuro en el español de Colombia”, BICC, XVII, 527–555.
Moreno Burgos, J. (2014), “La expresión de la posterioridad en español”, Lenguas Modernas, 44, 81–102.
Moreno de Alba, J. G. (1970), “Vitalidad del futuro de indicativo en la norma culta del español hablado en México”, Anuario de Letras, VIII, 81–102.
Moreno de Alba, J. G. (1985), Valores de las formas verbales en el español de México, México: Universidad Nacional Autónoma de México.
Moreno de Alba, J. G. (2010 [1988]), El español en América, México: Fondo de Cultura Económica.
Nowikow, W. (1991), “La forma sintáctica y sus elementos constitutivos (contribución metodológica a la sintaxis de la oración y de las categorías verbales)”, Romanica Wratislaviensia, XXXIV, 81–98.
Nowikow, W. (1993), Evolución funcional de los esquemas condicionales no reales en el español de los Siglos de Oro, Łódź/ Frankfurt am Main: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego/ Vervuert.
Nowikow, W. (1995a), “Sobre las causas de la eliminación del futuro de subjuntivo del sistema verbal español”, en A. Bochnakowa y S. Widłak (eds.), Munus Amicitiae. Studia Linguistica In Honorem Witoldi Mańczak Septuagenarii, 111–117.
Nowikow, W. (1995b), “La causación múltiple y la poliinterpretación del cambio lingüístico, Estudios Hispánicos, 4, 29–39.
Nowikow, W. (2001), La alternancia de los modos Indicativo y Subjuntivo en las cláusulas subordinadas sustantivas, Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM.
Nowikow, W. (2003), “Acerca de las relaciones entre el aspecto y el modo accional desde una perspectiva tipológico-comparada”, Language Design: Journal of Theoretical and Experimental Lingustics, 5, 51–66.
Nowikow, W. (2004), “Sobre el status gramatical del aspecto y sus relaciones con las propiedades temporales y accionales”, en W. Nowikow, J. Sypnicki (eds.), Studia Romanica Posnaniensia, XXXI, 407–415.
Nowikow, W. (2005), “Sobre las diferencias entre el sistema verbal del español y el del polaco: característica temporal”, Paralelo 50, 2, 78–83.
Nowikow, W. (2006), “Sobre los modos verbales en los idiomas español y polaco: características generales”, Paralelo 50, 3, 58–68.
Nowikow, W. (2010), “En torno a la interferencia en la enseñanza de los pretéritos a los alumnos polacos: tiempo vs. Aspecto”, en G. Luquet, W. Nowikow (eds.), La recherche en langues romanes. Théories et applications, Lodz Academie of International Studies / Université Sorbonne Nouvelle-Paris 3, 289–302.
Nowikow, W. (2011a), “¿Es el “imperativo” el “modo imperativo”?”, Studia Iberystyczne, 10, 127–139.
Nowikow, W. (2011b), “Sobre el esquema condicional más plurifuncional en la historia del castellano: en torno a la interpretación del cambio de si tuviera, diera en los siglos XVI–XVII”, en Tiempo, espacio y relaciones espacio-temporales desde la perspectiva de la lingüística histórica, C. Sinner, J. L. Ramírez Luengo, Mª. J. Torrens Álvarez (coords.), San Millán de la Cogolla: Cilengua, 205–226.
Nowikow, W. (2012a), “La organización de los sistemas temporales del español y del polaco: análisis contrastivo de los tiempos verbales”, Studia Iberystyczne, 11, 119–134.
Nowikow, W. (2012b), “Acerca de las relaciones entre el aspecto y el modo accional desde una perspectiva tipológico-comparada”, Studia Iberystyczne, 11, 97–117.
Nowikow, W. (2013), “Sobre la modalización del contenido proposicional: contraste tipológico entre lenguas románicas y eslavas”, en A. Pamies Bertrán (ed.), De lingüística, traducción y léxico-fraseología. Homenaje a Juan Dios Luque Durán, Granada: Editorial Comares, 65–72.
Nowikow, W. (2015), “Sobre el Modo y los modos”, Itinerarios, 22, 75–88.
Nowikow, W. (2016), “El cambio lingüístico y el mecanismo de reanálisis”, en J. Wilk-Racięska, A. Szyndler y C. Tatoj (eds.), Relecturas y nuevos horizontes en los estudios hispánicos. Lingüística y didáctica de la lengua española, vol. 4, Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego.
Nowikow, W. (2017), “Tiempos verbales”, en W. Nowikow (ed.), Gramática contrastiva español-polaco, Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 127–178.
Palmer, F. R. (1986), Mood and Modality, Cambridge: Cambridge University Press.
Pamies Bertrán, A. y Nowikow, W. (2015), Los modos verbales en español y en polaco, Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego.
Pawlak, A. (2006), “Sobre los orígenes y las confusiones terminológico-conceptuales de los términos de “aspecto” y de “Aktionsart”, Studia Romanica Posnaniensia, 35, 257–266.
Pawlik, J. (2001), Selección de problemas de gramática española, Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM.
Pawlik, J. (2016), El español medieval: hacia la consolidación de un idioma, Tomo 2, Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM.
Pedrero, R. (1993), “El futuro perifrástico en las lenguas europeas”, Revista española de lingüística, 23,1, 59–72.
Penny, R. (1993), Gramática histórica del español, Barcelona: Ariel.
Quesada Pacheco, M. A. (2013), El español hablado en América Central: nivel morfosintáctico, Iberoamericana/Vervuert: Madrid/Frankfurt am Main.
Rallides, Ch. (1971), The tense aspect system of the Spanish verb as used in cultivated Bogotá Spanish, Den Haag: Mouton.
Ramajo Caño, A. (1987), Las gramáticas de la lengua castellana desde Nebrija hasta Correas, Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca.
Real Academia Española, (2009), Nueva gramática de la lengua española, Madrid: Espasa Calpe.
Reichenbach, H. (1947), Elements of symbolic logic, London: Macmillan.
Ridruejo, E. (1989), Las estructuras gramaticales desde el punto de vista histórico, Madrid: Síntesis.
Ridruejo, E. (1999), “Modo y modalidad. El modo en las subordinadas sustantivas”, en I. Bosque y V. Demonte (eds.), Gramática descriptiva de la lengua española, t. 2, Madrid: Espasa Calpe S.A., 3209–3251.
Ridruejo, E. (2002), “Cambio pragmático y cambio gramatical”, Language Design, 4, 95–111.
Ridruejo, E. (2005), “Viejos y nuevos problemas de la lingüística románica”, La Corónica, 34.1, 229–242.
Ridruejo, E. (2014), Fijación y cambio de la norma lingüística, Valladolid: Universidad de Valladolid.
Ripoll Arcaróns, R. (1990), “¿Tienen futuro las lenguas?”, en Actas del congreso de la sociedad española de lingüística: (Tenerife, 2–6 de abril de 1990), Santa Cruz de Tenerife: Gredos, 1044–1051.
Riviére, C. (1981), “Tense, aspect, and time location”, Linguistics, 18, 105–135.
Rodríguez Pantoja, M. (2004), “El latín hablado en Hispania hasta el s. V.”, en R. Cano Aguilar (ed.), Historia de la lengua española, Barcelona: Ariel, 107–131.
Rojo, G. (1974), “La temporalidad verbal en español”, Verba, 1, 68–149.
Rojo, G. (1976), “La correlación temporal”, Verba, 3, 65–89.
Rojo, G. (1990), “Relaciones entre temporalidad y aspecto en el verbo español”, en I. Bosque (ed.), Tiempo y aspecto en español, Madrid: Cátedra, 17–43.
Rojo, G. y Montero, E. (1983), La evolución de los esquemas condicionales (Potenciales e irreales desde el Poema del Cid hasta 1400), Verba, 22.
Rojo, G. y Veiga, A. (1999), “El tiempo verbal. Los tiempos simples”, en I. Bosque y V. Demonte (eds.), Gramática descriptiva de la lengua española, t. 2, Madrid: Espasa Calpe S.A, 2868– 2934.
Romani, P. (2006), “Tiempos de formación romance I. Los tiempos compuestos”, en C. Company Company (coord.), Sintaxis histórica de la lengua español. Primera parte: La frase verbal, vol. I, México: Fondo de Cultura Económica-Universidad Nacional Autónoma de México, 243–348.
Rosenblat, A. (1946), “Notas de morfología dialectal”, en Biblioteca de Dialectología Hispanoamericana, t. 2, Buenos Aires: Instituto de Filología.
Sáez-Godoy, L. (1968), “Algunas observaciones sobre la expresión del futuro en español”, en Quilis, R. B. Carril y M. Cantarero (eds.), en Actas del XI Congreso Internacional de Lingüística y Filología Románicas, vol. 4, Madrid: CSIC/Patronato Menéndez y Pelayo/Instituto de Miguel de Cervantes, 1874–1889.
Safarewicz, J. (1950), Gramatyka historyczna języka łacińskiego, t. II: Składnia, Warszawa: Państwowe Zakłady Wydawnictw Szkolnych.
Samper Padilla, J. A., Hernández Cabrera, C. E. y Troya Déniz, M. (2001), “El uso de ir a + infinitivo y del futuro en -ré en la norma culta de América y España”, Estudios Canarios. Anuario del Instituto de Estudios Canarios, 46, 175–197.
Sastre Ruano, M. A. (1995), “Las formas verbales cantaré y habré cantado. Valor prototípicos y valores pragmáticos”, en ASELE, Actas VI, 385–392.
Saussure, F. (1945), Cours de linguistique générale, trad. Curso de lingüística general, Buenos Aires: Losada. S.A.
Schede, H. (1987), Die morphologie des Verbes im Altspanischen, Frankfurt: Peter Lang.
Seco, M. (1986), Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española, 9.ª ed. rev. y puesta al día, Madrid: Espasa Calpe.
Sedano, M. (1994), “El futuro morfológico y la expresión ir a + infinitivo en el español hablado de Venezuela”, Verba, 21, 225–240.
Sinner, C. (2003), “Valores y usos de y en diferentes variedades del castellano”, en C. D. Pusch y A. Wesch (eds.), Verbalperiphrasen in den (ibero-)romanischen Sprachen, Hamburg: Helmut Buske, 193–206.
Soto, G. (2008), “Sobre el llamado futuro de probabilidad. Algunas condiciones del valor modal de -ré”, Boletín de Filología, XLIII, 193–206.
Söll, L. (1968), “Synthetisches und analytisches Futur im modernen Spanischen”, Romanische Forschungen, 80, 239– 248.
Squartini, M. y Bertinetto, P. M. (2000), “The simple and compound past in Romance languages”, en Ö. Dahl (ed.), Tense, an aspect in the languages in a typological perspective, Berlin: Mouton de Gruyter, 403–439.
Thomas, F. (1938), Recherches sur le subjonctif latin. Histoire et valeur des formes, Paris: Klincksieck.
Tiscornia, E. F. (1930), La lengua de Martín Fierro, Buenos Aires: Instituto de Filología.
Toboso Martín, M., (2003), El estudio del tiempo, disponible en: http://forteza.sis.ucm.es/profes/juanfran/crono/filosofia_tiempo.htm (fecha de consulta: 15.03.2016).
Troya Déniz, M. (1998), Perífrasis verbales de infinitivo en la norma lingüística culta de las Palmas de Gran Canaria, Madrid: RAE.
Valadez, C. D. (1969), Perífrasis de infinitivo en la norma lingüística culta de la ciudad de México (tesis de maestría inédita), México: UNAM.
Vázquez Cuesta, P. (1961), Gramática portuguesa, Madrid: Gredos.
Veiga, A. (1989), “La sustitución del futuro de subjuntivo en la diacronía del verbo español”, Verba, 16, 257–338.
Veiga, A. (1992), “La no independencia funcional del aspecto en el sistema verbal español”, Español Actual, 57, 65–80.
Veiga, A. (2008), “Co-pretérito” e “irreal” / “imperfecto” e “inactual”. El doble valor de cantaba en el sistema verbal español y algunos problemas conexos, Lugo: Axac.
Veiga, A. (2011), “Algo más sobre la doble organización temporal en la diacronía del sistema verbal español”, en Tiempo, espacio y relaciones espacio-temporales desde la perspectiva de la lingüística histórica, C. Sinner, J. L. Ramírez Luengo, Mª. J. Torrens Álvarez (coords.), San Millán de la Cogolla: Cilengua, 297–330.
Veiga, A. (2012), “Sobre el concepto de dislocación en la teoría temporal de G. Rojo”, en T. Jiménez Juliá, B. López Meirama, V. Vázquez Rozas, A. Veiga (coords.), Cum corde et in nova grammatica: estudios ofrecidos a Guillermo Rojo, Santiago de Compostela: Publicacións, 855–866.
Veiga, A. (2014), “La anterioridad del pretérito perfecto”, en S. Azpiazu (ed.), Formas simples y compuestas de pasado en el verbo español, Lugo: Axac, 147–177.
Veiga, A. (2015), “La gramática académica y los problemas del aspecto en la descripción del verbo español”, en Borealis, vol. 4, núm. 2, disponible en: http://septentrio.uit.no/index.php/borealis/article/view/3621/3518 (fecha de consulta: 13.09.2017).
Vidal de Battini, B. E. (1949), “El habla rural de San Luis”, en Biblioteca de Dialectología Hispanoamericana, t. 7, Buenos Aires: Instituto de Filología.
Wilk-Racięska, J. (2004), El tiempo interior. Una aproximación al aspecto en español, Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego.
Wilk-Racięska, J. (2012a), Entre la visión del mundo temporal y la aspectual. Casos del español sudamericano, Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego.
Wilk-Racięska, J. (2012b), “Sobre el tiempo en filosofía, física y lingüística”, Neophilologica, 24, 261–269.
Yllera, A. (1980), Sintaxis histórica del verbo español: las perífrasis medievales, Zaragoza: Universidad de Zaragoza.
Zamora Vicente, A. (1967), Dialectología española, Madrid: Gredos. Zieliński, A. (2014), Las perífrasis de los verbos de movimiento en español medieval y clásico, Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego.
Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.
Opublikowane: 12 października 2023
Zgodnie z Komunikatem Prorektora UŁ ds. nauki dotyczącym systemu ScienceON od 15.09.2023 r. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego wprowadza dane o wszystkich publikacjach wydanych przez siebie autorstwa pracowników UŁ.
Publikacja ww. danych jest możliwa po opublikowaniu pracy w wersji ostatecznej i w terminie do 30 dni od opublikowania.