-
1575
-
911
-
911
-
896
-
893
Pliki do pobrania
Książka jest zbiorem szkiców krytycznoliterackich dotyczących w przeważającej mierze powieści i opowiadań współczesnych pisarzy i pisarek pochodzących ze Stanów Zjednoczonych i Francji. Wszystkie utwory łączy to, że ich polskie przekłady ukazały się po raz pierwszy w drugiej lub trzeciej dekadzie XXI wieku. Wspólnych mianowników jest jednak więcej, co pozwoliło wyróżnić cztery bloki tematyczne, na które podzielony jest zbiór. Tematyka szkiców obejmuje zatem rozpatrywaną wieloaspektowo kondycję kobiet, doświadczenia grup marginalizowanych i wykluczonych, problematykę traumy i jej źródeł oraz apokaliptykę i postapokaliptykę. Omawiane w książce utwory, odczytywane w świetle tych zagadnień, tworzą swoistą tekstualną panoramę współczesnej rzeczywistości, a poświęcone im szkice – komentarz do niej, sytuujący dzieła literackie w szerszym kontekście społecznym, kulturowym i politycznym. Publikacja stanowi tym samym głos w debacie dotyczącej zarówno literatury, postrzeganej jako narzędzie lepszego rozumienia świata, jak i życia pozaliterackiego.
Atwood Margaret, Serce umiera ostatnie, przeł. Małgorzata Maruszkin, Wielka Litera, Warszawa 2016.
Barnes Djuna, Ostępy nocy, przeł. Marcin Szuster, Wydawnictwo Ossolineum, Wrocław 2018.
Berg Laura van den, Trzymam wilka za uszy, przeł. Dobromiła Jankowska, Wydawnictwo Pauza, Warszawa 2021.
Berlin Lucia, Wieczór w raju. Opowiadania zebrane, przeł. Dobromiła Jankowska, Wydawnictwo W.A.B., Warszawa 2020.
Cline Emma, Dziewczyny, przeł. Alina Siewior-Kuś, Wydawnictwo Sonia Draga, Katowice 2016.
DeLillo Don, Cisza, przeł. Michał Kłobukowski, Wydawnictwo Noir sur Blanc, Warszawa 2022.
Didion Joan, Rok magicznego myślenia, przeł. Hanna Pasierska, Znak Literanova, Kraków 2016.
Eisenberg Deborah, Twoja kaczka jest moją kaczką, przeł. Kaja Gucio, Krzysztof Majer, Wydawnictwo Cyranka, Warszawa 2022.
Ernaux Annie, Lata, przeł. Krzysztof Jarosz, Magdalena Budzińska, Wydawnictwo Czarne, Wołowiec 2022.
Fitzgerald F. Scott, Dla ciebie mogę umrzeć i inne zagubione opowiadania, przeł. Ewa Ledóchowicz, Dom Wydawniczy Rebis, Poznań 2018.
Hobson Brandon, Tam, gdzie rozmawiają umarli, przeł. Jarek Westermark, Wydawnictwo Agora, Warszawa 2021.
Houellebecq Michel, Niepogodzony. Antologia osobista 1991–2013, przeł. Maciej Froński, Szymon Żuchowski, Wydawnictwo W.A.B., Warszawa 2021.
Houellebecq Michel, Serotonina, przeł. Beata Geppert, Wydawnictwo W.A.B., Warszawa 2019.
Hustvedt Siri, Wspomnienia przyszłości, przeł. Jerzy Kozłowski, Wydawnictwo W.A.B., Warszawa 2021.
James Henry, Echo, przeł. Magdalena Moltzan-Małkowska, Pruszyński Media, Warszawa 2016.
Khadra Yasmina, Bóg nie mieszka w Hawanie, przeł. Bożena Sęk, Wydawnictwo Sonia Draga, Katowice 2018.
Lemaitre Pierre, Kolory ognia, przeł. Joanna Polachowska, Wydawnictwo Albatros, Warszawa 2020.
Lemaitre Pierre, Lustro naszych smutków, przeł. Joanna Polachowska, Wydawnictwo Albatros, Warszawa 2022.
Louis Édouard, Kto zabił mojego ojca, przeł. Joanna Polachowska, Wydawnictwo Pauza, Warszawa 2021.
MacLeod Alistair, Utracony dar słonej krwi, przeł. Michał Alenowicz, Wydawnictwo Wiatr od Morza, Gdańsk 2017.
Modiano Patrick, Dora Bruder, przeł. Bożena Sęk, Wydawnictwo Sonia Draga, Katowice 2019.
Moshfegh Ottessa, Tęsknota za innym światem. Opowiadania, przeł. Łukasz Buchalski, Wydawnictwo Pauza, Warszawa 2021.
Nolan Megan, Akty desperacji, przeł. Aga Zano, Wydawnictwo Filtry, Warszawa 2022.
Oates Joyce Carol, Ofiara, przeł. Tomasz Kłoszewski, Wydawnictwo W.A.B., Warszawa 2016.
Ondaatje Michael, Zbieracz cynamonu. Poezje wybrane, przeł. Mieczysław Godyń, Agata Hołobut, Jerzy Jarniewicz, Znak, Kraków 2016.
Pynchon Thomas, Niepojętny uczeń. Wczesne opowiadania, przeł. Piotr Prachnio, Roman Vasylenko, Ostrogi, Kraków 2021.
Rooney Sally, Normalni ludzie, przeł. Jerzy Kozłowski, Wydawnictwo W.A.B., Warszawa 2020.
Slimani Leïla, Kołysanka, przeł. Agnieszka Rasińska-Bóbr, Wydawnictwo Sonia Draga, Katowice 2017.
Szalay David, Turbulencje, przeł. Dobromiła Jankowska, Wydawnictwo Pauza, Warszawa 2020.
Tripp Dawn, Georgia. Powieść o Georgii O’Keeffe, przeł. Maria Smulewska, Dom Wydawniczy Rebis, Poznań 2017.
Vigan Delphine de, Prawdziwa historia, przeł. Joanna Kluza, Wydawnictwo Sonia Draga, Katowice 2016.
Vuong Ocean, Wspaniali jesteśmy tylko przez chwilę, przeł. Adam Pluszka, Wydawnictwo W.A.B., Warszawa 2021.
Ward Jesmyn, Linie krwi, przeł. Tomasz S. Gałązka, Wydawnictwo Poznańskie, Poznań 2021.
Ward Jesmyn, Zbieranie kości, przeł. Jędrzej Polak, Wydawnictwo Poznańskie, Poznań 2020.
Wharton Edith, Jak każe obyczaj, przeł. Karolina Rybicka, Wydawnictwo MG, Warszawa 2016.

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.
| Mapa strony | Księgarnia | Social Media |
42 635 55 77 42 235 01 62 ksiegarnia@uni.lodz.pl Biuro: 42 235 01 65 42 635 55 80 agnieszka.janicka@uni.lodz.pl Polityka prywatności i cookies © 2024 Uniwersytet Łódzki |
|

